| Johnny’s legend was told by his mum
| Легенду Джонни рассказала его мама
|
| 'bout a war, he didn’t return
| насчет войны он не вернулся
|
| I’ll be back tomorrow, he said
| Я вернусь завтра, сказал он
|
| And Johnny went marchin' on
| И Джонни пошел дальше
|
| Oh yeah, Johnny goes marchin' on
| О да, Джонни идет маршем
|
| His grey coat on and a gun in his hand
| Его серый плащ и пистолет в руке
|
| Johnny fought for his land
| Джонни сражался за свою землю
|
| They started a war for no reason at all
| Они начали войну без всякой причины
|
| But Johnny went marchin' on
| Но Джонни пошел дальше
|
| Oh yeah, Johnny goes marchin' on
| О да, Джонни идет маршем
|
| Ref.: Johnny was a soldier and he was proud to be
| Ссылка: Джонни был солдатом, и он гордился этим.
|
| Johnny was a Rebel and he will always be
| Джонни был мятежником и всегда им будет
|
| Yanks were comin' dressed to kill
| Янки были одеты, чтобы убивать
|
| Face to face, the time’s standing still
| Лицом к лицу, время остановилось
|
| They went to hell with a Rebel Yell
| Они отправились в ад с мятежным криком
|
| And Johnny went marchin' on
| И Джонни пошел дальше
|
| Oh yeah, Johnny goes marchin' on
| О да, Джонни идет маршем
|
| Ref.: Johnny was a soldier …
| Ссылка: Джонни был солдатом…
|
| A shot from behind Johnny was hit
| Выстрел из-за спины Джонни попал
|
| He fell down and he said
| Он упал и сказал
|
| I won' t return again but I’ll always remain
| Я больше не вернусь, но я всегда останусь
|
| The legend of Johnny lives on
| Легенда о Джонни живет
|
| O yeah, the legend of Johnny lives on | О да, легенда о Джонни живет |