| I love you, 'cause you tell me things I want to know.
| Я люблю тебя, потому что ты говоришь мне то, что я хочу знать.
|
| And it's true that it really only goes to show,
| И это правда, что это действительно только показывает,
|
| That I know that I should never never never be blue.
| Что я знаю, что я никогда не должен никогда никогда не быть синим.
|
| Now you're mine, my happiness still makes me cry.
| Теперь ты мой, мое счастье до сих пор заставляет меня плакать.
|
| And in time you'll understand the reason why
| И со временем вы поймете, почему
|
| If I cry it's not, because I'm sad.
| Если я плачу, то нет, потому что мне грустно.
|
| But you're the only love that I've ever had.
| Но ты единственная любовь, которая у меня когда-либо была.
|
| I can't believe it's happened to me.
| Не могу поверить, что это случилось со мной.
|
| I can't conceive of any more misery.
| Я не могу представить себе больше страданий.
|
| Ask me why I'll say I love you and I'm always thinking of you. | Спроси меня, почему я скажу, что люблю тебя и всегда думаю о тебе. |