| It’s Hi, Ho, Hey…
| Это привет, хо, эй…
|
| I am a bold marauder.
| Я смелый мародер.
|
| And Hi, Ho, Hey…
| И привет, хо, эй…
|
| I am a white destroyer.
| Я белый разрушитель.
|
| For I will bring you silver and gold
| Ибо я принесу тебе серебро и золото
|
| and I will bring you treasure.
| и я принесу тебе сокровище.
|
| And I will wave a widowing Flag and
| И я подниму флаг вдовства и
|
| And I will be your lover.
| И я буду твоим любовником.
|
| And I will show you grotto and cave
| И я покажу тебе грот и пещеру
|
| and sacrificial alter.
| и жертвенный алтарь.
|
| And I will show you blood on the stone.
| И я покажу тебе кровь на камне.
|
| And I will be your mentor.
| И я буду твоим наставником.
|
| And night will be our Darlin'
| И ночь будет нашей дорогой
|
| And Fear will be our name.
| И Страх будет нашим именем.
|
| It’s Hi, Ho, Hey…
| Это привет, хо, эй…
|
| I am a bold maruder.
| Я смелый мародёр.
|
| And Hi, Ho, Hey…
| И привет, хо, эй…
|
| I am a white destroyer.
| Я белый разрушитель.
|
| For I will lead you out by the hand
| Я выведу тебя за руку
|
| and lead you to the Hunter.
| и приведет вас к Охотнику.
|
| And I will show you thunder and steel
| И я покажу тебе гром и сталь
|
| and I will be your teacher.
| и я буду твоим учителем.
|
| And we will dress in helmet and sword
| И мы оденем шлем и меч
|
| and dip our tongues in slaughter.
| и погрузим наши языки в бойню.
|
| And we will sing the Warrior’s Song
| И мы споем Песнь Воина
|
| and lift the praise of murder.
| и поднимите хвалу убийству.
|
| And Christ will be our Darlin'
| И Христос будет нашим Дорогой
|
| and Fear will be our name.
| и Страх будет нашим именем.
|
| It’s Hi, Ho, Hey…
| Это привет, хо, эй…
|
| I am a bold maruder.
| Я смелый мародёр.
|
| And Hi, Ho, Hey…
| И привет, хо, эй…
|
| I am a white destroyer.
| Я белый разрушитель.
|
| For I will sour the winds on high
| Ибо я сокрушу ветры на высоте
|
| and I will soil the rivers.
| и я загрязню реки.
|
| And I will burn the grain in the fields
| И я сожгу зерно в полях
|
| and I will be your mother.
| и я буду твоей матерью.
|
| And I will go to ravage and kill
| И я пойду разорять и убивать
|
| and I will go to plunder.
| и пойду грабить.
|
| And I will take a Fury to wife
| И я возьму Ярость в жены
|
| and I will be your father.
| и я буду твоим отцом.
|
| And death will be our Darlin'
| И смерть будет нашей дорогой
|
| and Fear will be our name. | и Страх будет нашим именем. |