| Have You Ever Had the Blues? (оригинал) | У Вас Когда-Нибудь Бывали Приступы Тоски? (перевод) |
|---|---|
| Well have you ever had the blues | Ну, у тебя когда-нибудь был блюз |
| And didn’t know which way to go Have you ever sat alone | И не знал, куда идти Ты когда-нибудь сидел один |
| And watched your telephone | И смотрел твой телефон |
| Boy you’ve really had the blues | Мальчик, у тебя действительно был блюз |
| I don’t know what love is But this is one thing I know | Я не знаю, что такое любовь, но это одно, что я знаю |
| Somebody’s got to help me These blues have got to go | Кто-то должен мне помочь, этот блюз должен уйти. |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| You know I’m feeling mighty sad | Ты знаешь, мне очень грустно |
| This looks like the end my friend | Это похоже на конец, мой друг |
| Yeah I really got the blues | Да, я действительно получил блюз |
