Перевод текста песни Never Trust A Woman - Red Foley

Never Trust A Woman - Red Foley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Trust A Woman , исполнителя -Red Foley
в жанреКантри
Дата выпуска:08.12.2019
Язык песни:Английский
Never Trust A Woman (оригинал)Никогда Не Доверяй Женщине (перевод)
If you ain’t a man with a lot of guts, a dog-gone woman will drive you nuts* Если ты не мужчина с большим мужеством, женщина-собака сведет тебя с ума*
You can’t trust one to the corner now a day Вы не можете доверять одному углу сейчас день
You gotta watch your doors or she’ll cheat you blind, a woman ain’t got but a Вы должны следить за своими дверями, или она обманет вас вслепую, у женщины нет ничего, кроме
one track mind один трек разум
You’ll find out Bud, it’s the man who always pays Вы узнаете, Бад, это человек, который всегда платит
She’ll feed you a line that will turn your head and you’ll marry her and when Она скормит тебе фразу, которая вскружит тебе голову, и ты женишься на ней, и когда
you’re in bed ты в постели
She’ll go through all the pockets in your pants Она обшарит все карманы твоих штанов
And if you object there’ll be a big fight and chances are it will last all night А если вы возражаете, будет большая драка, и, скорее всего, она продлится всю ночь.
I’m telling you man you just ain’t got a chance Я говорю тебе, чувак, у тебя просто нет шанса
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Никогда, никогда не доверяй женщине, тебе будет жаль, если ты это сделаешь
Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of you Никогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьяну
Though women are handy around the house, they can’t be trusted by man nor mouse Хотя женщины практичны в доме, им не может доверять ни мужчина, ни мышь.
It’s a shame the way they drag a good man down Это позор, как они тянут хорошего человека вниз
It’s a well-known fact they talk too much and they dig up dirt about the Это общеизвестный факт, что они слишком много говорят и копают грязь о
neighbors and such соседи и все такое
And Paul Revere the gossip all around town И Пол уважает сплетни по всему городу
You’ll blow your top when they get in your hair and they’ll drive you to drink Вы взорветесь, когда они заберутся в ваши волосы, и они заставят вас пить
and man I’ll swear и человек, я клянусь
You wish you never seen the light of day Вы хотите, чтобы вы никогда не видели дневной свет
I’m tipping you off your goose is cooked when one of them females get you hooked Я предупреждаю вас, что ваш гусь готов, когда одна из этих самок вас зацепит
And so you better think it over while you may Так что вам лучше подумать, пока вы можете
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Никогда, никогда не доверяй женщине, тебе будет жаль, если ты это сделаешь
Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of you Никогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьяну
I’m telling you man it’s a dirty shame to come home late from a poker game Говорю тебе, чувак, это грязный позор поздно возвращаться домой после игры в покер.
To a little wife that’s gonna give you heck Маленькой жене, которая тебя достанет
She’s sitting alone with a rolling pin and will let you have it when you walk in Она сидит одна со скалкой и даст ее вам, когда вы войдете
And when she gets through with you, you’ll be a wreck И когда она покончит с тобой, ты будешь развалиной
If you had a little nip and she smelled your breath she’ll start in nagging you Если вы немного покусали, и она почувствовала запах вашего дыхания, она начнет придираться к вам
half to death до полусмерти
And Bud you’ll have to put up with that for life И, Бад, тебе придется смириться с этим на всю жизнь.
Cause the preacher said for better or worse and until you ride that big black Потому что проповедник сказал, к лучшему или к худшему, и пока ты не поедешь на этом большом черном
hoarse хриплый
You just naturally got yourself a wife Вы, естественно, завели себе жену
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Никогда, никогда не доверяй женщине, тебе будет жаль, если ты это сделаешь
Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of youНикогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьяну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: