| Walking The Blues (оригинал) | Walking The Blues (перевод) |
|---|---|
| Man, slow down. | Мужик, помедленнее. |
| we’ll get there, take your time, dont walk so fast | мы доберемся, не торопитесь, не идите так быстро |
| stay on your roller | оставайся на своем ролике |
| i don’t blame pepole | я не виню людей |
| saying «rocking the blues» | говоря «качаем блюз» |
| walking the blues | блюз |
| 'cause man, this is it. | потому что человек, это все. |
| Now i think i’ll relax, | Теперь я думаю, что я расслаблюсь, |
| that’s the way to relax. | это способ расслабиться. |
| Now watch this, | Теперь смотри это, |
| boy, is it hot today! | мальчик, сегодня жарко! |
| All you gotta do is put | Все, что вам нужно сделать, это положить |
| one foot in the??? | одной ногой в ??? |
| And keep on walking, | И продолжай идти, |
| Walking the blues. | Прогулка по блюзу. |
| That’s what i call??? | Это то, что я называю??? |
| I hope my old lady is home, | Надеюсь, моя старушка дома, |
| when i get there. | когда я доберусь туда. |
| All this walking, | Вся эта ходьба, |
| i don’t need my mother-in-law, | мне не нужна моя свекровь, |
| i mean my wife, my mother-in-law, | я имею в виду мою жену, мою свекровь, |
| she’s allways there. | она всегда рядом. |
| so we’ll just keep walking on. | так что мы просто продолжим идти. |
