| Light and dream | Свет и сон, |
| Day and night | День и ночь. |
| Don't you try to hold the wind | Ты не пытаешься удержать ветер, |
| Though you know it's right | Хотя понимаешь, что это правильно. |
| - | - |
| Trace of light | След света, |
| A world inside the word | Целый мир в одном слове. |
| Close your eyes and raise your wings | Закрой глаза, расправь крылья, |
| And hear the rising storm | И слушай, как поднимается шторм. |
| - | - |
| Your twilight dream was born between | Твой сумеречный сон родился между |
| The darkness and the light | Тьмой и светом, |
| The human love and fight | Человеческой любовью и борьбой, |
| A mistique colored taste of night | Привкусом ночи, окрашенным таинственностью, |
| And blessed skies out of sight | И благодатными небесами, которых не видно. |
| A million ways you've tried | Ты испытал миллион способов |
| To avoid your destination | Избежать своего предназначения. |
| - | - |
| Light | Свет... |
| For you there's only light | Для тебя есть только свет. |
| Don't fear an endless night | Не бойся бесконечной ночи, |
| It passed in vain forever | Она прошла напрасно, навсегда. |
| - | - |
| No cry | Не плачь, |
| Your love will always shine | Твоя любовь всегда будет сиять |
| To ones you've left behind | Для тех, кого ты оставил позади, |
| To dream of twilight angel | Во сне сумеречного ангела. |
| - | - |
| To dream of twilight angel | Во сне сумеречного ангела, |
| To dream of twilight angel | Во сне сумеречного ангела, |
| Your dream of twilight angel | Твоем сне сумеречного ангела. |
| - | - |
| Light and dream | Свет и сон, |
| Day and night... | День и ночь... |