| It’s a savage barbaric dance
| Это дикий варварский танец
|
| In the middle of the wild
| Посреди дикой природы
|
| A rebel song in the wind of hope
| Повстанческая песня на ветру надежды
|
| We are used to playing with fire
| Мы привыкли играть с огнем
|
| Walking on the edge,
| Идя по краю,
|
| We’re here to challenge your imposter popes.
| Мы здесь, чтобы бросить вызов вашим папам-самозванцам.
|
| Rhythm of music to keep us alive.
| Ритм музыки, чтобы держать нас в живых.
|
| Let’s keep on rocking all our life!
| Давайте продолжать качать всю нашу жизнь!
|
| Hail to rock!
| Да здравствует рок!
|
| Raise your fire
| Поднимите свой огонь
|
| Up to the sunset skies!
| До закатного неба!
|
| Hail to rock!
| Да здравствует рок!
|
| Flames get higher
| Пламя становится выше
|
| Reflected in our eyes.
| Отражается в наших глазах.
|
| And we watch how the years go by
| И мы смотрим, как проходят годы
|
| At the speed of light.
| Со скоростью света.
|
| But we’re still here, we’re still the same.
| Но мы все еще здесь, мы все те же.
|
| Let them writhe and let them shout
| Пусть корчатся и пусть кричат
|
| That our time is out,
| Что наше время вышло,
|
| We are the guardians keeping the flame.
| Мы хранители, хранящие пламя.
|
| Somebody said that rock is dead!
| Кто-то сказал, что рок мертв!
|
| But the guitar still playing come on!
| Но гитара все еще играет, давай!
|
| Bang your head!
| Биться головой!
|
| Hail to rock!
| Да здравствует рок!
|
| Take your fire
| Возьми свой огонь
|
| Up to the skies and back!
| До небес и обратно!
|
| Hail to rock!
| Да здравствует рок!
|
| Flames get higher,
| Пламя становится выше,
|
| We’re ready for metal attack! | Мы готовы к металлической атаке! |