| Amazing grace, how sweet the sound
| Удивительная грация, как сладок звук
|
| That saved a wretch like me
| Это спасло такого негодяя, как я.
|
| I once was lost, oh but now I’m found
| Я когда-то был потерян, о, но теперь меня нашли
|
| Was blind, but now I see.
| Был слеп, но теперь я вижу.
|
| ''I'll Fly Away''
| ''Я улечу''
|
| Well, some glad mornin' when this life is o’er,
| Что ж, радостное утро, когда эта жизнь закончилась,
|
| I’ll fly away
| я улечу
|
| To a home on God’s celestial shore,
| В дом на небесном берегу Бога,
|
| I’ll fly away.
| Я улечу.
|
| I’ll fly away, Oh Glory,
| Я улечу, о Слава,
|
| I’ll fly away
| я улечу
|
| When I die, Hallelujah, by and by,
| Когда я умру, Аллилуйя, мало-помалу,
|
| I’ll fly away.
| Я улечу.
|
| Just a few more weary days and then,
| Еще несколько утомительных дней, а потом,
|
| I’ll fly away
| я улечу
|
| To a home where joy shall never end,
| В дом, где радость никогда не кончится,
|
| I’ll fly away.
| Я улечу.
|
| I’ll fly away, Oh Glory,
| Я улечу, о Слава,
|
| I’ll fly away
| я улечу
|
| When I die, Hallelujah, by and by,
| Когда я умру, Аллилуйя, мало-помалу,
|
| I’ll fly away.
| Я улечу.
|
| ''Will the Circle Be Unbroken''
| «Будет ли круг неразорван»
|
| Will the circle be unbroken (be unbroken)
| Будет ли круг неразорван (будет неразорван)
|
| Bye and bye, Lord, bye and bye (bye and bye)
| Пока и пока, Господь, пока и пока (пока и пока)
|
| There’s a better home awaiting
| Там лучший дом ждет
|
| In the sky, Lord, in the sky
| В небе, Господи, в небе
|
| I was standin' by my window
| Я стоял у своего окна
|
| On a cold and cloudy day
| В холодный и пасмурный день
|
| When I saw that hearse come rolling
| Когда я увидел, что катится катафалк
|
| For to carry my mother away.
| Чтобы унести мою мать.
|
| Oh, Will the circle be unbroken (be unbroken)
| О, будет ли круг неразрывным (будет неразорванным)
|
| Bye and bye, Lord, bye and bye (bye and bye)
| Пока и пока, Господь, пока и пока (пока и пока)
|
| There’s a better home awaiting
| Там лучший дом ждет
|
| In the sky, Lord, in the sky. | В небе, Господи, в небе. |
| (hit it girl)
| (ударь девушку)
|
| ''I Saw the Light''
| «Я увидел свет»
|
| I saw the light, I saw the light,
| Я увидел свет, я увидел свет,
|
| No more the darkness, no more the night
| Нет больше тьмы, нет больше ночи
|
| Now I’m so happy, no sorrow in sight,
| Теперь я так счастлив, печали не видно,
|
| Praise the Lord, I saw the light.
| Слава Господу, я увидел свет.
|
| I saw the light, I saw the li-ight,
| Я видел свет, я видел свет,
|
| No more the darkness, no more the night
| Нет больше тьмы, нет больше ночи
|
| Now I’m so happy, no sorrow in sight,
| Теперь я так счастлив, печали не видно,
|
| Praise the Lord, I saw the light.
| Слава Господу, я увидел свет.
|
| Praise the Lord, I saw the light. | Слава Господу, я увидел свет. |