| Ill never-er let you see
| Я никогда не позволю тебе увидеть
|
| The way my broken heart is hurtin me
| Как мое разбитое сердце причиняет мне боль
|
| Ive got my pride and I know how to hide
| У меня есть гордость, и я знаю, как спрятаться
|
| All the sorrow and pain
| Вся печаль и боль
|
| Ill do my cryin in the rain
| Я буду плакать под дождем
|
| If I wait for cloudy skies
| Если я жду облачного неба
|
| You wont know the rain from the tears in my eyes
| Ты не узнаешь дождь по слезам на глазах
|
| Youll never know that I still love you so
| Ты никогда не узнаешь, что я все еще люблю тебя так
|
| Though the heartaches remain
| Хотя душевные боли остаются
|
| Ill do my cryin in the rain
| Я буду плакать под дождем
|
| Rain drops fallin from heaven
| Капли дождя падают с небес
|
| Will never wash away my misery-y
| Никогда не смоет мое страдание-у
|
| But since were not together
| Но так как не были вместе
|
| I’ll wait for stormy weather
| Я буду ждать штормовой погоды
|
| To hide these tears I hope youll never see
| Чтобы скрыть эти слезы, я надеюсь, ты никогда не увидишь
|
| Some day when my cryins done
| Когда-нибудь, когда мои крики закончатся
|
| Im gonna wear a smile and walk in the sun
| Я буду улыбаться и гулять на солнце
|
| I may be a fool but till then darling youll
| Я могу быть дураком, но до тех пор, дорогая
|
| Never see me complain
| Никогда не видишь, как я жалуюсь
|
| Ill do my cryin in the rain
| Я буду плакать под дождем
|
| Ill do my cryin in the rain
| Я буду плакать под дождем
|
| Ill do my cryin- in the — rain | Я буду плакать под дождем |