| Je je jeah, nigga! | Je je jeah, ниггер! |
| ugh
| фу
|
| It’s a Mob Figa event
| Это событие Mob Figa
|
| My nigga J. Klyde
| Мой ниггер Дж. Клайд
|
| Ya bitches
| я суки
|
| Ho up, or blow up ya stank bitch
| Хо, или взорви свою вонючую суку
|
| Jeah
| Джеа
|
| Yukmouth in the mutha fuckin' house ya hoes, SHEES!
| Юкмут в чертовом доме, мотыги, ОШИ!
|
| Jeah
| Джеа
|
| Pop ya colla and ya chain nigga
| Поп-я-Колла и я-цепной ниггер
|
| What! | Что! |
| What! | Что! |
| Jeah!
| Джи!
|
| We getting' it, the magnificent
| Мы получаем' это, великолепный
|
| 20 inchin' it, conceded
| 20 дюймов, уступил
|
| Only in the model bitch I’m interested
| Только модель сука меня интересует
|
| Weeded
| Пропало
|
| Splif after splif we smoke infinite
| Сплиф за сплифом мы курим бесконечно
|
| Blingin'
| блестки
|
| Chained to my dick and shit
| Прикованный к моему члену и дерьму
|
| Pop Crys ridiculous
| Поп плачет смешно
|
| Flow like terrific
| Поток как потрясающий
|
| Rippin' it, spittin' it
| Rippin 'это, плевать на это
|
| Fuck all your written shit
| К черту все твое написанное дерьмо
|
| Here’s your death certificate
| Вот ваше свидетельство о смерти
|
| Yuk fucks 'em up on some different shit
| Юк трахает их на каком-то другом дерьме
|
| Make bitches shave from they tits to they clitoris
| Заставить сучек брить от сисек до клитора
|
| Make the innocent college bitch eat the licorice
| Заставь невинную сучку из колледжа съесть лакрицу.
|
| Crash the Jag
| Разбить Ягуар
|
| Next day flip a bigga six
| На следующий день переверните большую шестерку
|
| King of Oakland but not on no Jigga shit
| Король Окленда, но не на дерьме Джигга
|
| This Regime life bitch niggas witness this
| Эта режимная жизнь, сука, ниггеры, свидетели этого.
|
| Oakland to Pittsburg smokin' herb
| От Окленда до Питтсбурга курят траву
|
| In mink coats and furs
| В норковых шубах и мехах
|
| Niggas slang hydro and birds
| Ниггерский сленг, гидро и птицы
|
| In Cali fuckin' video hoes and center folds
| В Кали гребаные видео мотыги и центральные складки
|
| But still retire rappers like Arsenio Shows nigga
| Но все еще увольняйте рэперов, таких как Arsenio Shows nigga
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Fly gangsta how you get so fly?
| Fly гангста, как ты так летать?
|
| Them other birds go hard when they try
| Другие птицы усердствуют, когда пытаются
|
| They look sloppy what is it a carbon copy?
| Они выглядят неряшливо, что это за копирка?
|
| You the nigga boy I ain’t gon' lie
| Ты мальчик-ниггер, я не буду лгать
|
| Coochie in Gucci, Channelle
| Кучи в Gucci, Channelle
|
| Louie and oouie
| Луи и оуи
|
| Got diamonds in his mouth
| У него во рту бриллианты
|
| I stared when he spoke to me
| Я смотрел, когда он говорил со мной
|
| He probably buying cake
| Вероятно, он покупает торт
|
| Trynna get me to buy his type
| Попробуй заставить меня купить его тип
|
| He fly away I hope he come back to me
| Он улетает, я надеюсь, он вернется ко мне
|
| Fly Gangsta!
| Лети, гангста!
|
| Yo I’mma let the hatters do them
| Эй, я позволю шляпникам сделать их
|
| My neck and wrist I draped it
| Моя шея и запястье я драпировал его
|
| Untouchable, M-O-B Figa affiliated
| Неприкасаемый, аффилированный с MOB Figa
|
| Or how I feel to make it out the roughest of times
| Или как я чувствую себя, чтобы пережить самые трудные времена
|
| Grandma raised me and my cousin, three sisters I grind
| Бабушка вырастила меня и моего двоюродного брата, трех сестер, которых я перемалываю
|
| Some years later
| Несколько лет спустя
|
| She at the school I had no shine
| Она в школе у меня не было блеска
|
| And half the time the clothes wasn’t even mine
| И половину времени одежда даже не была моей
|
| But in do time
| Но вовремя
|
| Junior high, '89
| Младший, 89 год
|
| Me and Brittle started to grind
| Я и Бриттл начали перемалывать
|
| See who got free waps from E-Y-T Swann had bomb
| Посмотрите, кто получил бесплатные вапы от E-Y-T У Суонна была бомба
|
| He scored from Fat Rat
| Он забил с Fat Rat
|
| Early 90's grimy boy we at that
| Грязный мальчик начала 90-х, мы в этом
|
| My pockets got the mumps
| В моих карманах свинка
|
| For real work off in my backpack
| Для настоящей работы в моем рюкзаке
|
| Cross cords and silk shirts got me missin' every class
| Скрещенные шнуры и шелковые рубашки заставляли меня скучать по каждому уроку
|
| Now she flirtin'
| Теперь она флиртует
|
| Winkin' the lashes
| Подмигиваю ресницами
|
| I’m too high to catch a pass
| Я слишком высоко, чтобы поймать пас
|
| I’m getting' money bitch
| Я получаю деньги, сука
|
| I ain’t got time
| у меня нет времени
|
| Shit unless she trynna grind for a fly gangsta in his prime
| Дерьмо, если только она не попытается перемолоть гангста-муху в расцвете сил.
|
| Keep ya eye on me
| Следи за мной
|
| And quarter ounces ridin' from my project buildin'
| И четверть унции избавиться от моего проекта,
|
| I’m livin' grimy lookin' like a million
| Я живу грязно, выгляжу как миллион
|
| Watch me
| Смотри на меня
|
| Now I’m slidin' through the night
| Теперь я скольжу сквозь ночь
|
| In the same shoes I could have died in
| В тех же ботинках я мог бы умереть
|
| A hundred times count my blessin’s
| Сотни раз считай мои благословения
|
| Pick my nine see the times change
| Выбери мои девять, посмотри, как меняются времена.
|
| In sub stations in the housin'
| На подстанциях в доме
|
| I’m in my bumpin' 11/5 browsin'
| Я натыкаюсь на 11/5, просматриваю
|
| With thousands in rubber bands
| С тысячами в резинках
|
| It’s dirty money from the gutter man
| Это грязные деньги от человека сточной канавы
|
| The block is crowded gettin' cluttered man
| Блок переполнен, человек загроможден
|
| Who is this mutha fucka Gem?
| Кто этот mutha fucka Gem?
|
| You know him?
| Ты его знаешь?
|
| He housin' high speed
| Он держит высокую скорость
|
| Hittin' gates
| Хиттин ворота
|
| Scuffin' the shit out my Nike’s
| Scuffin 'дерьмо из моих Nike's
|
| Or maybe in my zone at home writin'
| Или, может быть, в моей зоне дома,
|
| I got a plan to blow
| У меня есть план взорвать
|
| Stick up money and grams is movin' slow
| Приклейте деньги, и граммы движутся медленно
|
| I spread my wings
| Я расправил крылья
|
| Got my weight up
| Я набрал вес
|
| Now the hatters they know
| Теперь шляпники, которых они знают
|
| Cuz when a nigga havin' paper it show
| Потому что, когда у ниггера есть бумага, это видно
|
| Birds of the same feather fly together
| Птицы одного пера летают вместе
|
| We make a nigga wanna have his cheddar
| Мы заставляем ниггера хотеть свой чеддер
|
| Who got ya gritting in the coldest weather?
| Кто заставил тебя скрипеть в самую холодную погоду?
|
| You goin' hard and you gettin' better
| Ты идешь тяжело, и тебе становится лучше
|
| The F-L-Y to the seventh letter
| F-L-Y до седьмой буквы
|
| In any weather
| В любую погоду
|
| I’m Fly Gangsta
| Я Fly Gangsta
|
| Bitch! | Сука! |