| Cavalli: La Calisto, Act 2: "Erme e solinghe cime ... Lucidissima face" (Endimione) (оригинал) | Cavalli: La Calisto, Act 2: "Erme e solinghe cime ... Lucidissima face" (Endimione) (перевод) |
|---|---|
| Erme e solinghe cime, | Erme e solinghe cime, |
| ch’al cerchio m’accostate | ch’al cerchio m’accostate |
| delle luci adorate, | делле лючи обожаю, |
| in voi di novo imprime, | in voi di novo imprime, |
| contemplator segreto | созерцатель сегрето |
| Endimione l’orme. | Endimione l’orme. |
| Le variate forme | вариативная форма |
| della stella d’argento | делла Стелла д’Ардженто |
| lusingando, e baciando, | лузинандо, е бачандо, |
| di chiare notti tra i sereni orrori, | ди чиаре нотти тра и серени оррори, |
| sulla terra, e sui sassi i suoi splendori. | sulla terra, e sui sassi i suoi splendori. |
| Lucidissima face | Lucidissima лицо |
| di Tessaglia le note | ди Тессалья ле ноте |
| non sturbino i tuoi giri, | нон стурбино и туой гири, |
| e la tua pace. | e la tua темп. |
| Dagl’atlantici monti | Dagl’atlantici monti |
| traboccando le rote, | трабоккандо ле роте, |
| Febo, del carro ardente, omai tramonti. | Febo, del carro ardente, omai tramonti. |
| Il mio lume nascente | Il mio lume nascente |
| illuminando il cielo | иллюминандо иль сьело |
| più bello a me si mostri, e risplendente. | più bello a me si Mostri, e risplendente. |
| Astro mio vago, e caro | Astro mio vago, e caro |
| a’ tuoi raggi di gelo, | a’ tuoi raggi di gelo, |
| nel petto amante a nutrir fiamme imparo. | nel petto amante a nutrir fiamme imparo. |
