| Weeping a falling eden
| Плач падающего Эдема
|
| This distorted harmony breaks my silence…
| Эта искаженная гармония нарушает мое молчание…
|
| I did wish the death of the sun
| Я желал смерти солнца
|
| The loss, from shadow to dust
| Потеря, из тени в пыль
|
| A burning desire, a solitude in fire
| Жгучее желание, одиночество в огне
|
| Where rain ever stands in sorrow
| Где дождь всегда стоит в печали
|
| The mirage swept away
| Мираж сметен
|
| My joyless souf lost in the grey
| Мой безрадостный суф, потерянный в сером
|
| Touch me innocence
| Прикоснись ко мне невинность
|
| (And hold me in your sanctuary)
| (И держи меня в своем святилище)
|
| Eternally…
| Вечно…
|
| This illusion of hope, who can pretend to teil the truth?
| Эта иллюзия надежды, кто может притворяться, что говорит правду?
|
| Who can say I’m blind, weak or strong?
| Кто может сказать, что я слеп, слаб или силен?
|
| Who can give an impression of purity
| Кто может произвести впечатление чистоты
|
| Where bloodred innocence becomes the shroud of the guilty
| Где кроваво-красная невинность становится саваном виновного
|
| The mirror breaks again
| Зеркало снова разбивается
|
| My joyless soui lost in the grey
| Мой безрадостный суи, потерянный в сером
|
| Kill me innocence
| Убей меня невинность
|
| And blame me for what I’ve done
| И обвиняй меня в том, что я сделал
|
| For what I’ve not done
| За то, что я не сделал
|
| Can you make the blind see… Can you see a light in thy eyes…
| Можешь ли прозреть слепой… Видишь ли ты свет в глазах твоих…
|
| Can you make the sinner proud… Will you take my hands and fly away?
| Можешь ли ты заставить грешника гордиться... Возьмешь ли ты меня за руки и улетишь?
|
| Oh i don’t pretend to be human
| О, я не притворяюсь человеком
|
| My wills, ashes and dust
| Моя воля, пепел и прах
|
| Just the weakness of a murdered soul
| Просто слабость убитой души
|
| I’d like to regret all I’ve done
| Я хотел бы сожалеть обо всем, что я сделал
|
| But yet now, all I feel is gone
| Но все же теперь все, что я чувствую, ушло
|
| Like a ghost in daylight’s fire…
| Как призрак в дневном огне…
|
| Here I stand, like a stone on the way
| Вот стою, как камень на пути
|
| A burning time in the soil of fate
| Горящее время в почве судьбы
|
| A melody, coming from the dead
| Мелодия, исходящая от мертвых
|
| A rotting smile, fading inside
| Гниющая улыбка, исчезающая внутри
|
| Awaiting the shroud
| В ожидании савана
|
| I will never pray
| я никогда не буду молиться
|
| I will never ask for my Death
| Я никогда не буду просить о своей смерти
|
| I will find a way
| Я найду способ
|
| I will kill myself, stand
| Я убью себя, стой
|
| And give Life the respect it needs again
| И снова дайте жизни уважение, в котором она нуждается.
|
| Grey eden
| Серый Эдем
|
| A song where I can dream… Yet awaken
| Песня, в которой я могу мечтать ... но проснуться
|
| Grey eden
| Серый Эдем
|
| Can you forget … That I’ll leave this way
| Можешь ли ты забыть… Что я так уйду
|
| Grey eden
| Серый Эдем
|
| Grey eden
| Серый Эдем
|
| I did wish to lay in this grey eden
| Я хотел лежать в этом сером раю
|
| A place where suffering is the key
| Место, где страдание является ключом
|
| Where memories draw the sky
| Где воспоминания рисуют небо
|
| And humanity… Still is a lie | А человечество… Все еще ложь |