Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Lord and Master (Extrait De La Comédie Musicale « Le Roi Et Moi »), исполнителя - Rita Moreno.
Дата выпуска: 07.09.2019
Язык песни: Английский
My Lord and Master (Extrait De La Comédie Musicale « Le Roi Et Moi »)(оригинал) |
itizens of oz: |
Good news! |
She’s dead! |
The Witch of the West is dead! |
The wickedest witch there ever was |
The enemy of all of us here in Oz is dead! |
Good news! |
Good news! |
Someone in Crowd: |
Look! |
It’s Galinda! |
(spoken) Fellow Ozians… |
Let us be glad |
Let us be grateful |
Let us rejoicify that goodness could subdue |
The wicked workings of you-know-who |
Isn’t it nice to know? |
That good will conquer evil? |
The truth we all believe’ll by and by |
Outlive a lie |
For you and-- |
Someone in the Crowd: |
No one mourns the Wicked! |
Another Person: |
No one cries: «They won’t return!» |
No one lays a lily on their grave |
The good man scorns the Wicked! |
Through their lives, our children learn |
What we miss |
When we misbehave |
And goodness knows |
The Wicked’s lives are lonely |
Goodness knows |
The Wicked die alone |
It just shows, when you’re wicked, |
You’re left only |
On your own… |
Yes, goodness knows |
The Wicked’s lives are lonely |
Goodness knows |
The Wicked cry alone |
Nothing grows for the wicked |
They reap only |
What they’ve sown |
Galinda (spoken): |
Are people born Wicked? |
Or do they have Wickedness thrust upon them? |
After all, she had a father. |
She had a mother, as so many do… |
How I hate to go and leave you lonely |
That’s alright — it’s only just one night |
But know that you’re here in my heart when I’m out of your sight |
Galinda (spoken): |
And like every family, they had their secrets. |
Have another drink, my dark eyed beauty |
I’ve got one more night left, here in town |
So have another drink of green elixir |
And we’ll have ourselves a little mixer |
Have another little swallow, little lady |
And follow me down |
Galinda (spoken): |
And of course, from the moment she was born, she was — well — different… |
It’s coming! |
Now? |
The baby’s coming! |
And how? |
Midwife and Father: |
I see a nose |
I see a curl |
It’s a healthy, perfect |
Lovely, little — |
Father (spoken): |
Sweet Oz! |
Mother (spoken): |
What is it? |
What’s wrong? |
How can it be? |
What does it mean? |
It’s atrocious! |
It’s obscene! |
Midwife and Father: |
Like a froggy, ferny cabbage |
The baby is unnaturally — |
GREEN! |
Father (spoken) |
Take it away… take it away! |
Galinda (spoken): |
So you see — it couldn’t have been easy! |
No one mourns the Wicked! |
Now at last, she’s dead and gone! |
Now at last, there’s joy throughout the land |
And Goodness knows |
We know what Goodness is |
Goodness knows |
The Wicked die alone |
She died alone… |
Woe to those |
Who spurn what Goodnesses |
They are shown |
No one mourns the Wicked |
Good news! |
No one mourns the Wicked! |
Good news! |
No one mourns the WIcked! |
Wicked! |
Wicked! |
(перевод) |
количество унций: |
Хорошие новости! |
Она мертва! |
Ведьма Запада мертва! |
Самая злая ведьма на свете |
Враг всех нас здесь, в Озе, мертв! |
Хорошие новости! |
Хорошие новости! |
Кто-то в толпе: |
Смотреть! |
Это Галинда! |
(говорит) Товарищи Озианцы… |
Будем рады |
Будем благодарны |
Возрадуемся, что добро смогло покорить |
Злые дела сами-знаете-кто |
Разве это не приятно знать? |
Что добро победит зло? |
Правда, в которую мы все верим, постепенно |
Пережить ложь |
Для тебя и... |
Кто-то из толпы: |
Никто не оплакивает Нечестивых! |
Другой человек: |
Никто не кричит: «Не вернутся!» |
Никто не кладет лилию на могилу |
Добрый человек презирает Злого! |
Через свою жизнь наши дети учатся |
Что нам не хватает |
Когда мы плохо себя ведем |
И черт его знает |
Жизнь нечестивых одинока |
Бог знает |
Злые умирают в одиночестве |
Это просто показывает, когда ты злой, |
Тебе осталось только |
Самостоятельно… |
Да черт его знает |
Жизнь нечестивых одинока |
Бог знает |
Злой плачет один |
Ничто не растет для нечестивых |
Они пожинают только |
Что они посеяли |
Галинда (говорит): |
Рождаются ли люди злыми? |
Или им навязано Зло? |
В конце концов, у нее был отец. |
У нее была мать, как и у многих... |
Как я ненавижу уходить и оставлять тебя одиноким |
Все в порядке — это всего лишь одна ночь |
Но знай, что ты здесь, в моем сердце, когда я вне поля твоего зрения. |
Галинда (говорит): |
И, как у каждой семьи, у них были свои секреты. |
Выпей еще, моя темноглазая красавица |
У меня осталась еще одна ночь здесь, в городе |
Так что выпейте еще зеленого эликсира |
И у нас будет маленький миксер |
Выпейте еще одну маленькую ласточку, маленькая леди |
И следуй за мной вниз |
Галинда (говорит): |
И, конечно, с момента своего рождения она была — ну — другой… |
Приближается! |
Теперь? |
Ребенок идет! |
И как? |
Акушерка и отец: |
я вижу нос |
я вижу завиток |
Это здоровый, идеальный |
Милая, маленькая — |
Отец (говорит): |
Милая Оз! |
Мать (говорит): |
Что это такое? |
Что не так? |
Как это может быть? |
Что это означает? |
Это ужасно! |
Это непристойно! |
Акушерка и отец: |
Как лягушачья, папоротниковая капуста |
Ребенок неестественно — |
ЗЕЛЕНЫЙ! |
Отец (говорит) |
Убери… убери! |
Галинда (говорит): |
Итак, вы видите — это не могло быть легко! |
Никто не оплакивает Нечестивых! |
Теперь, наконец, она мертва и ушла! |
Теперь, наконец, радость по всей земле |
И Бог знает |
Мы знаем, что такое Добро |
Бог знает |
Злые умирают в одиночестве |
Она умерла одна… |
Горе тем |
Кто отвергает какие блага |
Они показаны |
Никто не оплакивает Нечестивых |
Хорошие новости! |
Никто не оплакивает Нечестивых! |
Хорошие новости! |
Никто не оплакивает Нечестивых! |
Безнравственный! |
Безнравственный! |