
Дата выпуска: 22.03.2010
Язык песни: Английский
Our Retired Explorer (Dines with Michel Foucault in Paris in 1969)(оригинал) |
Just one more drink and then I should be on my way home |
I’m not entirely sure what you’re talking about |
I’ve had a really nice time, but my dogs need to be fed |
I must say that in the right light, you look like Shackleton |
Comment allez-vous ce soir? |
Je suis comme ci comme ça |
Yes, a penguin taught me French |
Back in Antarctica |
I could show you the way shadows colonize snow |
Ice breaking up on the bay off the Lassiter coast |
Light failing over the pole as every longitude leads |
Up to your frostbitten feet, oh, you’re very sweet |
Thank you for the flowers |
And the book by Derrida |
But I must be getting back |
To dear Antarctica |
Say, do you have a ship and a dozen able men |
That maybe you could lend me? |
Oh, Antarctica |
Oh, Antarctica |
Oh, Antarctica |
Oh, Antarctica |
Наш отставной исследователь (Обедает с Мишелем Фуко в Париже в 1969 году)(перевод) |
Еще один напиток, и тогда я должен быть на пути домой |
Я не совсем уверен, о чем вы говорите |
Я действительно хорошо провел время, но моих собак нужно кормить |
Должен сказать, что при правильном свете ты похож на Шеклтона. |
Комментарий allez-vous ce soir? |
Je suis comme ci comme ça |
Да, пингвин научил меня французскому |
Снова в Антарктиде |
Я мог бы показать вам, как тени колонизируют снег |
Ледоход в заливе у побережья Ласситера |
Свет падает над полюсом, когда каждая долгота ведет |
До ваших обмороженных ног, о, вы очень милы |
Спасибо за цветы |
И книга Деррида |
Но я должен вернуться |
Дорогой Антарктиде |
Скажи, у тебя есть корабль и дюжина способных людей? |
Что, может быть, вы могли бы одолжить мне? |
О, Антарктида |
О, Антарктида |
О, Антарктида |
О, Антарктида |
Тэги песни: #Our Retired Explorer