| I count to three and grin.
| Я считаю до трех и улыбаюсь.
|
| You smile and let me in.
| Ты улыбаешься и впускаешь меня.
|
| We sit and watch the wall you painted purple.
| Мы сидим и смотрим на стену, которую вы покрасили в фиолетовый цвет.
|
| Speech will spill on space.
| Речь разольется по пространству.
|
| Our little cups of grace.
| Наши маленькие чашечки благодати.
|
| But pauses rattle on about the way that you cut the snow-fence,
| Но дребезжат паузы о том, как ты режешь снегозабор,
|
| braved the blood,
| выдержал кровь,
|
| the metal of those hearts that you always end up pressing your tongue to.
| металл тех сердец, к которым ты всегда прижимаешься языком.
|
| How your body still remembers things you told it to forget.
| Как ваше тело все еще помнит то, что вы сказали ему забыть.
|
| How those furious affections followed you.
| Как эти яростные привязанности следовали за тобой.
|
| I’ve got this store-bought way of saying I’m okay,
| У меня есть купленный в магазине способ сказать, что я в порядке,
|
| and you learned how to cry in total silence.
| и ты научился плакать в полной тишине.
|
| We’re talented and bright.
| Мы талантливы и ярки.
|
| We’re lonely and uptight.
| Мы одиноки и напряжены.
|
| We’ve found some lovely ways to disappoint,
| Мы нашли несколько прекрасных способов разочаровать,
|
| but the airport’s always almost empty this time of the year,
| но в это время года аэропорт всегда почти пустой,
|
| so let’s go play on a baggage carousel.
| так что давайте поиграем в багажную карусель.
|
| Set our watches forward like we’re just arriving here
| Направьте наши часы вперед, как будто мы только что прибыли сюда
|
| from a past we left in a place we knew too well.
| из прошлого, которое мы оставили в месте, которое слишком хорошо знали.
|
| (Hold on to the corners of today,
| (Держись за уголки сегодняшнего дня,
|
| and we’ll fold it up to save until it’s needed. | и мы сложим его, чтобы сохранить до тех пор, пока он не понадобится. |
| Stand still.
| Стой спокойно.
|
| Let me scrub that brackish line that you got
| Позвольте мне вычистить эту солоноватую линию, которая у вас есть
|
| when something rose and then receded. | когда что-то поднялось, а затем отступило. |