| Ain't Cha Glad? (оригинал) | Разве Ча Не Рад? (перевод) |
|---|---|
| Ain’t cha glad | Разве ты не рад |
| we were made for each other | мы были созданы друг для друга |
| ain’t cha glad | не рад |
| that we waited for each other | что мы ждали друг друга |
| we agree | мы согласны |
| constantly | постоянно |
| life is just a sympathy | жизнь это просто сочувствие |
| in perfect harmony | в полной гармонии |
| ain’t cha glad | не рад |
| how we get along together | как мы ладим вместе |
| ain’t cha glad | не рад |
| we can laugh at stormy weather | мы можем смеяться над штормовой погодой |
| folks declare | люди заявляют |
| what a pair | какая пара |
| they can see we’re happy | они видят, что мы счастливы |
| aint cha glad | разве ты не рад |
| just like perfect lovers | как идеальные любовники |
| on picture covers | на обложках картин |
| inspite of sun or rain | несмотря на солнце или дождь |
| we’ll find romance | мы найдем романтику |
| every place we meet is lovers lane | каждое место, где мы встречаемся, - это переулок влюбленных |
| aint cha glad | разве ты не рад |
| that our kisses keep their flavor | что наши поцелуи сохраняют свой аромат |
| aint cha glad | разве ты не рад |
| everything is in our flavor | все в нашем вкусе |
| everyday | ежедневно |
| we can say | мы можем сказать |
| everything is rosy | все радужно |
| ain’t cha glad | не рад |
