| Out in the country
| За городом
|
| Past the city limits sign
| За пределами города знак
|
| Well there’s a honky tonk
| Ну, есть хонки-тонк
|
| Near the county line
| Рядом с линией уезда
|
| The joint starts jumpin' every night
| Сустав начинает прыгать каждую ночь
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| They got whiskey, women music and smoke
| У них есть виски, женская музыка и дым
|
| It’s where all the cowboy folk
| Здесь все ковбои
|
| Go to boot scootin' boogie
| Перейти к буги-вуги
|
| I’ve got a good job
| у меня есть хорошая работа
|
| I work hard for my money
| Я много работаю за свои деньги
|
| When it’s quittin' time
| Когда пришло время уйти
|
| I hit the door runnin'
| Я ударил в дверь,
|
| I fire up my pickup truck
| Я завожу свой пикап
|
| And let the horses run
| И пусть кони бегут
|
| I go flyin' down the highway
| Я лечу по шоссе
|
| To that hide-a-way
| К этому укрытию
|
| Stuck out in the woods
| Застрял в лесу
|
| To do the boot scootin' boogie
| Чтобы сделать буги-вуги
|
| Yeah, heel, toe, docie do
| Да, пятка, носок, docie do
|
| Come on baby, let’s go boot scootin'
| Давай, детка, пойдем, загрузимся
|
| Oh Cadillac, Blackjack, baby meet me out back
| О, Кадиллак, Блэкджек, детка, встретимся сзади
|
| We’re gonna boogie
| Мы собираемся буги
|
| Oh, get down, turn around, go to town
| О, спускайся, поворачивайся, иди в город
|
| Boot scootin' boogie
| Boot scootin 'буги
|
| The bartender asks me
| Бармен спрашивает меня
|
| Says, «Son what’ll it be?»
| Говорит: «Сын, что это будет?»
|
| I want a shot at that redhead yonder
| Я хочу выстрелить в ту рыжую
|
| Lookin' at me
| Смотри на меня
|
| The dance floor’s hoppin'
| Танцпол прыгает
|
| And it’s hotter than the Fourth of July
| И жарче, чем четвертого июля
|
| I see outloaws, inlaws, crooks and straights
| Я вижу изгоев, преступников, мошенников и натуралов
|
| All out makin' it shake
| Все из-за того, что это встряхивает
|
| Doin' the boot scootin' boogie
| Делаю буги-вуги
|
| Yeah, heel, toe, docie do
| Да, пятка, носок, docie do
|
| Come on baby, let’s go boot scootin'
| Давай, детка, пойдем, загрузимся
|
| Oh Cadillac, Blackjack, baby meet me out back
| О, Кадиллак, Блэкджек, детка, встретимся сзади
|
| We’re gonna boogie
| Мы собираемся буги
|
| Oh, get down, turn around, go to town
| О, спускайся, поворачивайся, иди в город
|
| Boot scootin' boogie | Boot scootin 'буги |