| For Sentimental Reasons | По сентиментальным причинам |
| | |
| I love you for sentimental reasons | Я люблю тебя по сентиментальным причинам. |
| I hope you do believe me | Я надеюсь, ты веришь мне. |
| I'll give you my heart | Я отдам тебе мое сердце. |
| I love you and you alone were meant for me | Я люблю тебя, и ты один был создан для меня. |
| | |
| Please give your loving heart to me | Прошу, отдай мне своё любящее сердце |
| And say we'll never part | И скажи, что мы никогда не расстанемся. |
| I think of you every morning | Я думаю о тебе каждое утро, |
| Dream of you every night | Мечтаю о тебе каждую ночь. |
| | |
| Darling, I'm never lonely | Дорогой, я никогда не буду одинока, |
| Whenever you are in sight | Пока ты есть на моем горизонте. |
| I love you for sentimental reasons | Я люблю тебя по сентиментальным причинам. |
| I hope you do believe me | Я надеюсь, ты веришь мне. |
| | |
| I've given you my heart | Я отдала тебе мое сердце, |
| I love you for sentimental reasons | Я люблю тебя по сентиментальным причинам. |
| I hope you do believe me | Я надеюсь, ты веришь мне. |
| I've given you my heart | Я отдала тебе мое сердце. |
| | |
| Tenderly | Нежно |
| | |
| The evening breeze caressed the trees tenderly | Вечерний бриз нежно ласкал деревья, |
| The trembling trees embraced the breeze tenderly | Трепещущие деревья нежно обнимали бриз, |
| Then you and I came wandering by | А мы с тобой бродили где-то |
| And lost in a sigh were we | И таяли во вздохах. |
| | |
| The shore was kissed by sea and mist tenderly | Море и туман нежно целовали берег. |
| I can't forget how two hearts met breathlessly | Я не могу забыть, как два сердца встретились, затаив дыхание. |
| | |
| Your arms opened wide | Твои объятия широко раскрылись |
| And closed me inside | И заключили меня в себя. |
| You took my lips | Ты овладел моими губами |
| You took my love | И моей любовью |
| So tenderly | Так нежно... |
| | |
| Oh tenderly tenderly | О, нежно-нежно, |
| Oh oh oh oh | О, о, о, о... |
| | |
| Oh yes | О, да... |
| | |
| Autumn Leaves | Осенние листья |
| | |
| The falling leaves drift by the window | Ветер уносит опавшие листья, |
| The autumn leaves of red and gold | Красные и жёлтые осенние листья. |
| I see your lips, the summer kisses | Я вижу твои губы, летние поцелуи, |
| The sun-burned hands I used to hold | Загорелые руки, которые я сжимал в своих... |
| | |
| Since you went away the days grow long | С тех пор, как ты ушла, дни становятся длиннее, |
| And soon I'll hear old winter's song | И скоро я услышу старую зимнюю песню. |
| But I miss you most of all my darling | Но больше всего я скучаю по тебе, дорогая, |
| When autumn leaves start to fall | Когда начинают опадать осенние листья... |