| Check, you niggas dreaming, I made the wakeup call
| Проверьте, вы, ниггеры, мечтаете, я сделал звонок для пробуждения
|
| Before she say hello, her panties coming off
| Прежде чем она поздоровается, с нее слетают трусики.
|
| She fucking with a jefe, my leather butter soft
| Она трахается с джефе, мое кожаное масло мягкое
|
| I sold everything, hard white butter soft
| Я продал все, твердое белое масло, мягкое
|
| I’m a Young Turk, fuck the mustache peats
| Я младотурок, к черту усы
|
| My china pearly white like Kevin Hart’s teeth
| Мой жемчужно-белый фарфор, как зубы Кевина Харта
|
| I need Rosie Perez up in my cama
| Мне нужна Рози Перес в моей камере
|
| Chula, you sucking now or it’s adios se manana.
| Чула, ты сейчас сосешь, или адиос се манана.
|
| Spanish Harlem raised Papi, Spanish Harlem raised Papi
| Испанский Гарлем вырастил Папи, Испанский Гарлем вырастил Папи
|
| 119th Street, 122nd, Taino Towers, 3rd Ave back down to Pleasant, Papi
| 119-я улица, 122-я улица, башни Таино, 3-я авеню, обратно в Плезант, Папи.
|
| Spanish Harlem raised Papi, fresh out the metropolitan
| Испанский Гарлем вырастил Папи, только что из столичного
|
| I’m here to stay, Papi, who woulda thought?
| Я здесь, чтобы остаться, Папи, кто бы мог подумать?
|
| Curling my hair, look in this mirror, bitches watch me
| Завиваю волосы, смотрю в это зеркало, суки смотрят на меня.
|
| Hard body, can’t copy, they fucking flow is skaky
| Твердое тело, не могу скопировать, они, черт возьми, поток шаткий
|
| Bitch good, my bitch bad, move that white
| Сука хорошая, моя сука плохая, двигай эту белую
|
| What’s the Riff Raff? | Что такое Рифф Рафф? |
| Flow like this so they understand
| Поток, как это, чтобы они поняли
|
| Keys to my life is a thousand grand
| Ключи от моей жизни - тысяча штук
|
| Shout out to Yams, that’s my fucking pana
| Привет Ямсу, это моя гребаная пана
|
| My little mama push marijuana in Spanish Harlem.
| Моя маленькая мама толкает марихуану в испанском Гарлеме.
|
| What is Spanish Harlem to me?
| Что мне испанский Гарлем?
|
| Spanish Harlem is what you looking at right in front of you
| Испанский Гарлем — это то, на что вы смотрите прямо перед собой
|
| The way I walk, the way I talk, the way I breathe, the way I act
| Как я хожу, как я говорю, как я дышу, как я действую
|
| The way I look, it’s my everything, it’s the reason I’m here right now
| То, как я выгляжу, это мое все, это причина, по которой я сейчас здесь
|
| The reason I’m banging this Tanboy shit
| Причина, по которой я трахаю это дерьмо Tanboy
|
| It’s the reason why I am a Tanboy, we all we got
| Это причина, по которой я Танбой, мы все, что у нас есть
|
| East Side, El Barrio, we all we got, Spanish Harlem
| Ист-Сайд, Эль-Баррио, все, что у нас есть, испанский Гарлем
|
| We only do it for y’all niggas man
| Мы делаем это только для вас, нигеров.
|
| Shout out to all my niggas that’s holding it down
| Кричите всем моим нигерам, которые сдерживают это
|
| Tanboys, 100 keep it, Spanish Harlem raised Papi. | Tanboys, 100 держите его, испанский Гарлем вырастил Папи. |