Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady"), исполнителя - Percy Faith. Песня из альбома My Fair Lady (Music from the Broadway Production), в жанре Джаз
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Silver Screen
Язык песни: Английский
I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady")(оригинал) |
Well after all, Pickering |
I’m an ordinary man |
Who desires nothing more than an ordinary chance |
To live exactly as he likes |
And do precisely what he wants |
An average man am I |
Of no eccentric whim |
Who likes to live his life, free of strife |
Doing whatever he thinks is best for him |
Well just an ordinary man |
But… |
Let a woman in your life |
And your serenity is through |
She’ll redecorate your home |
From the cellar to the dome |
And then go on to the enthralling |
Fun of overhauling you |
Let a woman in your life |
And you’re up against a wall |
Make a plan and you will find |
That she has something else in mind |
And so rather than do either |
You do something else |
That neither likes at all |
You want to talk of Keats and Milton |
She only wants to talk of love |
You go to see a play or ballet |
And spend it searching for her glove |
Let a woman in your life |
And you invite eternal strife |
Let them buy their wedding bands |
For those anxious little hands |
I’d be equally as willing |
For a dentist to be drilling |
Than to ever let a woman in my life |
I’m a very gentle man |
Even tempered and good natured |
Who you never hear complain |
Who has the milk of human kindness |
By the quart in every vein |
A patient man am I |
Down to my fingertips |
The sort who never could, ever would |
Let an insulting remark escape his lips |
A very gentle man |
But… |
Let a woman in your life |
And patience hasn’t got a chance |
She will beg you for advice |
Your reply will be concise |
And she will listen very nicely |
And then go out and do precisely what she wants! |
You are a man of grace and polish |
Who never spoke above a hush |
All at once you’re using language that would make |
A sailor blush! |
Let a woman in your life |
And you’re plunging in a knife |
Let the others of my sex |
Tie the knot around their necks |
I prefer a new edition of the Spanish Inquisition |
Than to ever let a woman in my life |
I’m a quiet living man |
Who prefers to spend the evening |
In the silence of his room |
Who likes an atmosphere as restful as |
An undiscovered tomb |
A pensive man am I |
Of philosophic joys |
Who likes to meditate, contemplate |
Far from humanity’s mad inhuman noise |
A quiet living man |
But… |
Let a woman in your life |
And your sabbatical is through |
In a line that never ends |
Comes an army of her friends |
Come to jabber and to chatter |
And to tell her what the matter is with YOU |
She’ll have a booming boisterous family |
Who will descend on you en masse |
She’ll have a large Wagnerian mother |
With a voice that shatters glass |
Let a woman in your life |
Let a woman in your life |
Let a woman in your life |
I shall never let a woman in my life |
(перевод) |
В конце концов, Пикеринг |
я обычный человек |
Кто не желает ничего, кроме обычного шанса |
Жить именно так, как ему нравится |
И делать именно то, что он хочет |
Я обычный человек |
Без эксцентричной прихоти |
Кто любит жить своей жизнью, свободной от раздоров |
Делать все, что он считает лучшим для себя |
Ну просто обычный человек |
Но… |
Пусть женщина в вашей жизни |
И ваше спокойствие через |
Она украсит твой дом |
Из подвала к куполу |
А затем перейти к увлекательному |
Удовольствие от капитального ремонта |
Пусть женщина в вашей жизни |
И ты стоишь у стены |
Составьте план, и вы найдете |
Что она имеет в виду что-то еще |
И поэтому вместо того, чтобы делать |
Вы делаете что-то еще |
Это никому не нравится |
Вы хотите поговорить о Китсе и Милтоне |
Она хочет говорить только о любви |
Вы идете на спектакль или балет |
И потратить его на поиск ее перчатки |
Пусть женщина в вашей жизни |
И вы приглашаете вечную борьбу |
Пусть они покупают свои обручальные кольца |
Для этих беспокойных маленьких рук |
Я был бы так же готов |
Для стоматолога, который будет сверлить |
Чем когда-либо позволить женщине в моей жизни |
я очень мягкий человек |
Уравновешенный и добродушный |
Кто вы никогда не слышите, жалуются |
У кого есть молоко человеческой доброты |
Квартой в каждой вене |
Я терпеливый человек |
До кончиков пальцев |
Вид, который никогда не мог, когда-либо |
Пусть оскорбительное замечание сорвется с его губ |
очень нежный человек |
Но… |
Пусть женщина в вашей жизни |
И у терпения нет шансов |
Она будет просить у вас совета |
Ваш ответ будет кратким |
И она будет слушать очень приятно |
А потом выйти и сделать именно то, что она хочет! |
Вы человек изящества и блеска |
Кто никогда не говорил выше тишины |
Вы сразу используете язык, который сделал бы |
Морской румянец! |
Пусть женщина в вашей жизни |
И ты погружаешься в нож |
Пусть другие моего пола |
Завяжите узел вокруг их шей |
Я предпочитаю новое издание испанской инквизиции |
Чем когда-либо позволить женщине в моей жизни |
Я тихий живой человек |
Кто предпочитает проводить вечера |
В тишине своей комнаты |
Кому нравится такая спокойная атмосфера, как |
Неоткрытая гробница |
Я задумчивый человек |
Философских радостей |
Кто любит медитировать, созерцать |
Вдали от безумного нечеловеческого шума человечества |
Тихий живой человек |
Но… |
Пусть женщина в вашей жизни |
И ваш творческий отпуск закончился |
В строке, которая никогда не заканчивается |
Приходит армия ее друзей |
Приходите болтать и болтать |
И сказать ей, что с ВАМИ |
У нее будет процветающая шумная семья |
Кто обрушится на вас массово |
У нее будет большая вагнеровская мать |
С голосом, который разбивает стекло |
Пусть женщина в вашей жизни |
Пусть женщина в вашей жизни |
Пусть женщина в вашей жизни |
Я никогда не позволю женщине в моей жизни |