Перевод текста песни Et si tu n'existais pas - Joe Dassin

Et si tu n'existais pas - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et si tu n'existais pas , исполнителя -Joe Dassin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Et Si Tu N'existais Pas (оригинал)Если б не было тебя (перевод)
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Dis-moi pourquoi j'existerais?Скажи, зачем бы я жил?
Pour trainer dans un monde sans toi,Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
Sans espoir et sans regrets?В этом мире без надежд и сожалений?
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
J'essaierais d'inventer l'amour,Я бы постарался создать любовь,
Comme un peintre qui voit sous ses doigtsКак художник, который видит, как под его пальцами
Naitre les couleurs du jourРождаются краски дня,
Et qui n'en revient pas.И который не может опомниться от этого.
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Dis-moi pour qui j'existerais?Скажи, ради кого бы я жил?
Des passantes endormies dans mes brasРади случайных женщин, засыпающих в моих объятиях,
Que je n'aimerais jamais.Которых я бы никогда не полюбил.
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Je ne serais qu'un point de plusМне бы не было места
Dans ce monde qui vient et qui va,В этом мире, где все приходит и уходит.
Je me sentirais perdu,Я бы чувствовал себя потерянным,
J'aurais besoin de toi.Я бы так нуждался в тебе.
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Dis-moi comment j'existerais?Скажи, как бы я жил?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,Я мог бы притвориться, что остаюсь собой,
Mais je ne serais pas vrai.Но это был бы не я.
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Je crois que je l'aurais trouve,Я верю, что смог бы разгадать
Le secret de la vie, le pourquoi,Секрет жизни, её основы
Simplement pour te creerПросто для того, чтобы создать тебя
Et pour te regarder.И любоваться тобой.
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
Dis-moi pourquoi j'existerais?Скажи, зачем бы я жил?
Pour trainer dans un monde sans toi,Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
Sans espoir et sans regrets…В этом мире без надежд и сожалений…
  
Et si tu n'existais pas,Если б не было тебя,
J'essaierais d'inventer l'amour,Я бы постарался создать любовь,
Comme un peintre qui voit sous ses doigtsКак художник, который видит, как под его пальцами
Naitre les couleurs du jourРождаются краски дня,
Et qui n'en revient pas…И который не может опомниться от этого…
  

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#полнометражный фильм кухня в париже саундтрек#из фильма кухня в париже#полнометражный фильм кухня в париже ost#кухня в париже саундтрек#кухня в париже ost

Оставить комментарий

Комментарии:

Л
05.05.2023
Песня-ностальгия. Почему так быстро проходит молодость...
A
22.02.2023
Спасибо. Отличный перевод, близкий к тексту.
М
24.12.2022
Хотелось бы ещё и транскрипцию
Т
01.06.2022
Спасибо за текст. Очень удачное расположение обоих текстов и возможность одновременного прослушивания. Спасибо!

Другие песни исполнителя: