| Ooh, them labels been callin', I don’t do no talkin'
| О, эти лейблы звонили, я не разговариваю
|
| The car is a foreign, I don’t do no walkin'
| Машина иностранная, я не хожу пешком
|
| I fucked her for hours, endurance, been joggin'
| Я трахал ее часами, терпел, бегал трусцой
|
| Ooh, I can eyeball the P, I do not need to clock it
| О, я могу видеть букву P, мне не нужно ее отсчитывать.
|
| The jeweler gon' bust down my chain and my watches
| Ювелир сломает мою цепочку и мои часы
|
| She scream when I hit her, she soundin' obnoxious (Yung Lan on the track)
| Она кричит, когда я ударяю ее, она звучит неприятно (Юнг Лан на треке)
|
| Ooh, I love when she throw that shit back on me
| О, я люблю, когда она бросает на меня это дерьмо
|
| You smell me, you know that that pack on me
| Ты пахнешь мной, ты знаешь, что эта пачка на мне.
|
| Let’s go, you know that them racks on me
| Пойдем, ты же знаешь, что они на мне стоят
|
| These niggas sweet like a cavity
| Эти ниггеры сладкие, как полость
|
| Sticked up, you know we ain’t havin' it, ooh
| Застрял, ты знаешь, что у нас его нет, ох
|
| I got top shelf in the cabinet, ooh
| У меня есть верхняя полка в шкафу, ох
|
| Come on, you know that them blues on me
| Да ладно, ты же знаешь, что они меня блюзят.
|
| Ran that shit up by my lonely
| Запустил это дерьмо моим одиноким
|
| Most of these niggas untrustworthy
| Большинство из этих нигеров ненадежны
|
| I go grizzly just like a Morant jersey
| Я иду гризли, как майка Моранта
|
| Had to cut that lil' ho off, yeah, cold turkey
| Пришлось отрезать эту маленькую шлюху, да, холодная индейка
|
| Got the water hose on me, I start squirtin'
| На мне шланг для воды, я начинаю брызгать
|
| We don’t separate, might catch the wrong person
| Мы не разделяем, можем поймать не того человека
|
| I don’t ride no waves, I am my own person
| Я не катаюсь на волнах, я сам по себе
|
| I don’t take no days off, I just keep workin'
| Я не беру выходных, я просто продолжаю работать
|
| Had to jump in the water, I keep surfing
| Пришлось прыгнуть в воду, я продолжаю заниматься серфингом
|
| At the Louis store shoppin', I spent ten
| В магазине "Луи" я потратил десять
|
| Then I walked out the mall to a new Benz
| Затем я вышел из торгового центра к новому Benz
|
| She just came to the crib and brought two friends
| Она просто подошла к кроватке и привела двух друзей
|
| Used to have a traphouse on a dead end
| Раньше у меня была ловушка в тупике
|
| Say my name in a song, they some dead men
| Скажи мое имя в песне, они какие-то мертвецы
|
| Got them racks to the ceiling like 6'10″
| У них стойки к потолку, как 6 футов 10 дюймов
|
| Pull up inside a foreign, bae, get in
| Подъезжай к иностранцу, детка, садись
|
| I’m burnin' exotic while whippin' (Yeah, come on)
| Я жгу экзотику, пока порчу (Да, давай)
|
| Droppin' weight on the bench like I’m liftin', yeah
| Сбрасываю вес на скамейку, как будто я поднимаюсь, да
|
| Red bottoms on me, no Christian (Come on)
| Красные задницы на мне, не христианин (давай)
|
| I just want you and your best friend
| Я просто хочу тебя и твоего лучшего друга
|
| Bae, I won’t be like the X-Men
| Бэ, я не буду как Люди Икс
|
| Rather go now like your ex-man
| Скорее иди сейчас, как твой бывший мужчина
|
| Ooh, them labels been callin', I don’t do no talkin'
| О, эти лейблы звонили, я не разговариваю
|
| The car is a foreign, I don’t do no walkin'
| Машина иностранная, я не хожу пешком
|
| I fucked her for hours, endurance, been joggin'
| Я трахал ее часами, терпел, бегал трусцой
|
| Ooh, I can eyeball the P, I do not need to clock it
| О, я могу видеть букву P, мне не нужно ее отсчитывать.
|
| The jeweler gon' bust down my chain and my watches
| Ювелир сломает мою цепочку и мои часы
|
| She scream when I hit her, she soundin' obnoxious
| Она кричит, когда я ударяю ее, она звучит неприятно
|
| Ooh, I love when she throw that shit back on me
| О, я люблю, когда она бросает на меня это дерьмо
|
| You smell me, you know that that pack on me
| Ты пахнешь мной, ты знаешь, что эта пачка на мне.
|
| Let’s go, you know that them racks on me
| Пойдем, ты же знаешь, что они на мне стоят
|
| These niggas sweet like a cavity
| Эти ниггеры сладкие, как полость
|
| Sticked up, you know we ain’t havin' it, ooh
| Застрял, ты знаешь, что у нас его нет, ох
|
| I got top shelf in the cabinet, ooh
| У меня есть верхняя полка в шкафу, ох
|
| Come on, you know that them blues on me
| Да ладно, ты же знаешь, что они меня блюзят.
|
| Ran that shit up by my lonely | Запустил это дерьмо моим одиноким |