| I saw a rainbow at midnight
| Я видел радугу в полночь
|
| Way out on the ocean so blue
| Путь в океан такой синий
|
| And there was your face in this rainbow
| И в этой радуге было твое лицо
|
| Guiding me back home to you
| Направляя меня домой к тебе
|
| All through the war I was praying
| Всю войну я молился
|
| For the day that you’d be by my side
| В тот день, когда ты будешь рядом со мной
|
| But now all my dreams have been shattered
| Но теперь все мои мечты разбиты
|
| It seems that my rainbow has lied
| Кажется, моя радуга солгала
|
| For when I knocked on your door dear
| Ибо, когда я постучал в твою дверь, дорогая
|
| They said with a new love you’d gone
| Они сказали, что с новой любовью ты ушел
|
| And that you two were so happy
| И что вы двое были так счастливы
|
| And for me to just leave you alone
| И для меня просто оставить тебя в покое
|
| Oh how my poor heart did break dear
| О, как мое бедное сердце разбилось, дорогая
|
| For I suffered so much for so long
| Потому что я так страдал так долго
|
| And you knew just how much I loved you
| И ты знал, как сильно я тебя любил
|
| Oh how could you treat me so wrong
| О, как ты мог обращаться со мной так неправильно
|
| Now as I gaze at your heaven
| Теперь, когда я смотрю на твои небеса
|
| It seems I just can’t bear the pain
| Кажется, я просто не могу терпеть боль
|
| Yet somehow each night I keep searching
| Но почему-то каждую ночь я продолжаю искать
|
| For a rainbow I’ll never see again | Ради радуги я больше никогда не увижу |