Перевод текста песни Pillow Talk - Doris Day

Pillow Talk - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pillow Talk, исполнителя - Doris Day. Песня из альбома I Have Dreamed-Listen to Day, в жанре
Дата выпуска: 14.05.2019
Лейбл звукозаписи: RevOla
Язык песни: Английский

Pillow Talk

(оригинал)
Pillow Talk
Doris Day
Written by Buddy Pepper and Inez James
This song did not chart
Title song from the 1959 film starring Day and Rock Hudson
Pillow talk, pillow talk
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me
I wonder how
I wonder who
Pillow talk, pillow talk
Another night of bein' alone with pillow talk
When it’s all said and done, two heads together can be better than one
That’s what they say
They always say
All I do is talk to my pillow
Talk to my pillow, talk to my pillow
All I do is talk to my pillow
Talk about the boy I’m gonna marry someday
Somehow, some way, sometime
Pillow talk, pillow talk
Another night of gettin' my fill of pillow talk
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow
Must be a pillow-talkin' boy for me
I hope I’m right
I’d better be right
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me
(We hope she’s right, she’d better be right, there must be a boy)
There must be a boy
There must be a boy
There must be a boy
There MUST be a boy!
There MUST!

Разговоры в подушках

(перевод)
Интимный разговор
Дорис Дэй
Авторы сценария Бадди Пеппер и Инес Джеймс.
Эта песня не попала в чарты
Заглавная песня из фильма 1959 года с Дэем и Роком Хадсоном в главных ролях.
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь, когда я слышу, как я говорю, говорю, говорю, говорю
Интересно, каково было бы, если бы кто-то разговаривал со мной на подушке?
Я удивляюсь, как
интересно, кто
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь наедине с подушками
Когда все сказано и сделано, две головы вместе могут быть лучше, чем одна
Вот что они говорят
Они всегда говорят
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой
Поговори с моей подушкой, поговори с моей подушкой
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой
Поговорим о мальчике, за которого я когда-нибудь выйду замуж
Как-нибудь, как-нибудь, когда-нибудь
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь, когда я наполняюсь разговорами о подушках
Мы с тобой оба согласны, что должен быть мальчик, должна быть подушка
Должен быть мальчиком, говорящим на подушках для меня.
надеюсь, я прав
лучше бы я был прав
О, для меня должен быть мальчик, говорящий на подушках.
(Мы надеемся, что она права, лучше бы она была права, должен быть мальчик)
Должен быть мальчик
Должен быть мальчик
Должен быть мальчик
ДОЛЖЕН быть мальчик!
НЕОБХОДИМО!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushel And A Peck 2019
Perhaps, Perhaps, Perhaps 2017
Quizás, Quizás, Quizás 2015
Que Sera Sera 2009
I`m Sitting On Top of the World 2013
A Wonderful Guy 2023
On the Sunny Side of the Street 2020
Fly Me to the Moon 2017
People Will Say We`re in Love 2013
Perhaps, Perhaps, Perhaps (Quizas, Quizas, Quizas) 2012
Let`s Fly Away 2013
When You`re Smiling 2013
En Otras Palabras 2015
Makin' Whoopee 2023
Blue Skies 2020
Que Será, Será - Whatever Will Be, Will Be ft. Frank De Vol And His Orchestra 2010
A Guy Is A Guy 2019
Que Sera, Sera (What Ever Will Be, Will Be) 2017
Papa, Won't You Dance With Me 2013
Tea for Two 2023

Тексты песен исполнителя: Doris Day