| Miscellaneous
| Разное
|
| Temptation
| Искушение
|
| Temptation
| Искушение
|
| Perry Como
| Перри Комо
|
| Written by Nacio Herb Brown and Arthur Freed
| Написано Насио Хербом Брауном и Артуром Фридом
|
| Charted by Perry at # 15 in 1945 and then at # 21 on a re-release in late
| Перри занял 15-е место в чартах 1945 года, а затем 21-е место после переиздания в конце 1945 года.
|
| 1946/early 1947
| 1946/начало 1947 г.
|
| Sung by Bing Crosby in the 1933 film «Going Hollywood».
| В исполнении Бинга Кросби в фильме 1933 года «Going Hollywood».
|
| Initially, 3 versions charted in 1934: Bing Crosby (# 3), Ted Fio Rito (# 15),
| Первоначально в чартах 1934 года было 3 версии: Бинг Кросби (# 3), Тед Фио Рито (# 15),
|
| and
| и
|
| Ferde Grofe (# 19)
| Ферде Грофе (# 19)
|
| Charted in 1944 by Artie Shaw at # 21
| В 1944 году Арти Шоу занял 21-е место.
|
| Charted in 1947 by Red Ingle at # 1
| В 1947 году журнал Red Ingle занял первое место в рейтинге.
|
| Instrumental versions charted by Roger Williams (#56, 1960) and Boots Randolph
| Инструментальные версии, составленные Роджером Уильямсом (№ 56, 1960 г.) и Бутсом Рэндольфом.
|
| 1967) Also a # 27 hit for the Everly Brothers in 1961
| 1967) Также хит № 27 для Everly Brothers в 1961 году.
|
| You came, I was alone
| Ты пришел, я был один
|
| I should have known
| Я должен был знать
|
| You were temptation
| Вы были искушением
|
| You smiled, luring me on
| Ты улыбнулась, соблазнив меня
|
| My heart was gone
| Мое сердце ушло
|
| And you were temptation
| И ты был искушением
|
| It would be thrilling if you were willing
| Было бы здорово, если бы вы захотели
|
| And, if it can never be, pity me
| И, если этого никогда не будет, пожалей меня
|
| For you were born to be kissed
| Потому что ты родился, чтобы тебя целовали
|
| I can’t resist, you are temptation, I
| Я не могу устоять, ты искушение, я
|
| Am yours, here is my heart
| Я твой, вот мое сердце
|
| Take it and say that we’ll never part
| Возьми и скажи, что мы никогда не расстанемся
|
| I’m just a slave, only a slave
| Я просто раб, только раб
|
| To you, temptation
| Тебе, искушение
|
| I’m your slave!!! | Я твой раб!!! |