| What it do
| Что оно делает
|
| Ouu
| Оуу
|
| Tobe, what it do baby?
| Тобе, что он делает, детка?
|
| On God, I got the juice
| Боже, я получил сок
|
| Tobe Bryant
| Тобе Брайант
|
| Me, I’m Paul Wall Frazier
| Я, я Пол Уолл Фрейзер
|
| On God, I got the juice
| Боже, я получил сок
|
| I got the juice, I got the juice like I pushed Bishop off the roof
| У меня есть сок, у меня есть сок, как будто я столкнул Бишопа с крыши
|
| Nell, what it do?
| Нелл, что она делает?
|
| Sam Canell
| Сэм Канелл
|
| Lanell Sprewell
| Ланелл Спрюэлл
|
| Aye, aye, aye, aye
| Да, да, да, да
|
| It’s that Paul Walrus, I got a lot of monikers
| Это Пол Морж, у меня много прозвищ
|
| Fresh from Santa Monica gettin' blowed like harmonicas
| Свежий из Санта-Моники, взорванный, как губная гармошка.
|
| That smoke got me harmonious, I’m so gone like Monica
| Этот дым сделал меня гармоничным, я так ушел, как Моника
|
| Blowin' backwoods only, the only papers is Houston Chronicles
| Только глухая глушь, единственные газеты - Хьюстонские хроники
|
| A Hall of Fame hustler, voted unanimous and anonymous
| Мошенник из Зала славы, проголосовавший единогласно и анонимно
|
| But boys be actin' animus 'cause my presence is rather ominous
| Но мальчики ведут себя враждебно, потому что мое присутствие довольно зловеще
|
| Not to mention my pockets are fat as a obese hippopotamus
| Не говоря уже о том, что мои карманы толстые, как тучный бегемот
|
| I avoid hate like obstacles, talkin' down is so monotonous
| Я избегаю ненависти, как препятствий, говорить свысока так монотонно
|
| Them boys couldn’t see me through they oculus with binoculars
| Эти мальчики не могли видеть меня через окулус с биноклем
|
| I’m still the people’s champ, yeah my pseudonym is synonymous
| Я все еще народный чемпион, да, мой псевдоним синоним
|
| I like to stack up lots of bucks while you chasin' after octopus
| Мне нравится накапливать много баксов, пока ты гоняешься за осьминогом
|
| I’m married to the game so it’s easy to be monogamous
| Я женат на игре, поэтому легко быть моногамным
|
| I’m never fallin' off, the mere notion is preposterous
| Я никогда не падаю, само понятие нелепо
|
| Still In my prime like optimus, used to pop trunk at Metropolis
| Все еще в расцвете сил, как Оптимус, раньше открывал багажник в Метрополисе
|
| The grind is rather arduous but I ain’t stoppin' 'til the apocalypse
| Работа довольно трудная, но я не остановлюсь до апокалипсиса
|
| 'Cause I do it for my family, not the likes nor the followers
| Потому что я делаю это для своей семьи, а не для лайков или подписчиков
|
| Paul Wallaby
| Пол Уоллаби
|
| On God, I got the juice
| Боже, я получил сок
|
| On God, I got the juice
| Боже, я получил сок
|
| I got the juice like I pushed Bishop off the roof
| У меня есть сок, как будто я столкнул Бишопа с крыши
|
| I-I-I got the juice like I pushed Bishop off the roof
| Я-я-я получил сок, как я столкнул Бишопа с крыши
|
| I hit up Paul and told him that I want gold in my mouth
| Я позвонил Полу и сказал ему, что хочу золота во рту
|
| So when I speak, all day shine off in my teeth, light up nouns
| Так что, когда я говорю, весь день сияют в моих зубах, зажигаются существительные
|
| That’s a person, place or thing, swear I’m diverse in ways I bring
| Это человек, место или вещь, клянусь, я разнообразен в том, как я приношу
|
| Bales of manna with country grammar, sweet as a tangerine
| Тюки манны с деревенской грамматикой, сладкие, как мандарин
|
| I follow a Nazarene but I still might paint the Hyundai candy
| Я следую за назарянином, но я все еще могу нарисовать конфету Hyundai
|
| 'Cause I’m modest but be honest, I got more sauce than shrimp scampi
| Потому что я скромный, но, если честно, у меня больше соуса, чем креветок с чесночным соусом
|
| I go ape, I go chimpanzee on every beat that they hand me
| Я схожу с ума, я становлюсь шимпанзе с каждым ударом, который они мне вручают.
|
| I’ve been branded as the man who gon' handle my hood advancement
| Меня заклеймили как человека, который займется моим продвижением по капюшону
|
| Out the slum, I ain’t dumb, I know you plotters be peepin'
| Из трущоб, я не тупой, я знаю, что вы, заговорщики, подглядываете,
|
| But my head down and my arms cover my paper, it ain’t no cheatin'
| Но моя голова опущена, и мои руки закрывают мою бумагу, это не мошенничество
|
| I’m eatin' plus I got all the flavor, I’m lowkey seasoning
| Я ем, плюс у меня есть весь вкус, я сдержанная приправа
|
| Woe are those who willingly done gave their heart to hoes
| Горе тем, кто добровольно отдал свое сердце мотыгам
|
| I was told by the G code that that’s fleeting
| G-код сказал мне, что это мимолетно
|
| On God, I was broke for over thirty seasons
| Боже, я был на мели более тридцати сезонов
|
| Now me and Fat in our thirties 'bout to be in Norway
| Теперь я и Жир, которым за тридцать, собираемся быть в Норвегии.
|
| Like some melinated Norwegians
| Как некоторые мелинизированные норвежцы
|
| If a rapper stiff as me, he prolly ain’t breathing
| Если рэпер жесткий, как я, он, вероятно, не дышит
|
| That’s rigor mortis, I hope y’all absorb this, flow gorgeous
| Это трупное окоченение, я надеюсь, вы все это впитаете, поток великолепен
|
| How I’m teaching
| Как я преподаю
|
| Flow freezing, I’m the coldest in my region
| Поток замерзает, я самый холодный в своем регионе
|
| Y’all decent but if I’m critiquing, y’all feces
| Вы все приличные, но если я критикую, вы все фекалии
|
| It ain’t nothing personal, lies kill
| Ничего личного, ложь убивает
|
| And if I die tomorrow, my wife and my whole hood know I’m real
| И если я умру завтра, моя жена и весь мой капюшон узнают, что я настоящий
|
| On God, I got the juice (Too real)
| Боже, у меня есть сок (слишком настоящий)
|
| On God, I got the juice (True and real, trill)
| Боже, у меня есть сок (Правда и правда, трель)
|
| I got the juice like I pushed Bishop off the roof (They talkin' 'bout?
| У меня есть сок, как будто я столкнул Бишопа с крыши (Они говорят?
|
| Juiced up)
| Сок)
|
| I-I-I got the juice like I pushed Bishop off the roof (Aye juiced up,
| Я-я-я получил сок, как я столкнул Бишопа с крыши (Да, сок,
|
| got all the juice)
| получил весь сок)
|
| I’m still breakin' boys off from the North to the South
| Я все еще разбиваю мальчиков с севера на юг
|
| I got gold in my grill, I got diamonds in my mouth
| У меня золото в гриле, у меня во рту бриллианты
|
| I’m still breakin' boys off from the North to the South
| Я все еще разбиваю мальчиков с севера на юг
|
| I got gold in my grill, I got diamonds in my mouth
| У меня золото в гриле, у меня во рту бриллианты
|
| No toll tag, I still stunt hard on the feeder
| Нет платной бирки, я все еще усердно работаю над кормушкой
|
| With a baby in the backseat and a bad mamacita
| С ребенком на заднем сиденье и плохой мамаситой
|
| Block bleeder, stackin' Keebler, God bless me, I’m a sneezer
| Блокируйте кровотечение, укладывайте Киблер, благослови меня Бог, я чихаю
|
| Shakin' off haters like seizures, countin' paper in my leisure
| Отряхиваюсь от ненавистников, как припадки, считаю бумагу на досуге
|
| Flow water, Aquafina, nah, I’m lyin', that’s acidic
| Проточная вода, Аквафина, нет, я вру, она кислая
|
| I spit Fiji but if need be, I’m a ocean like Pacific
| Мне плевать на Фиджи, но если нужно, я океан, как Тихий океан
|
| My slab look like an exhibit, all the boppers want to visit
| Моя плита похожа на экспонат, все бопперы хотят посетить
|
| My interior’s butter biscuits, I’m the greatest to be specific
| Сдобное печенье моего интерьера, я лучше всех конкретизирую
|
| Dog, that’s explicit, hella vivid but my flow magic like a wizard
| Собака, это явно, черт возьми, но моя магия потока похожа на волшебника
|
| I’m with Paul, hell, all we need is a color-changing lizard
| Я с Полом, черт возьми, все, что нам нужно, это ящерица, меняющая цвет
|
| Now hold up Tobe, that’s expensive, that’s my brother though, no tension
| А теперь подожди Тобе, это дорого, это же мой брат, не напрягайся
|
| Matter fact, go tag Chamillionaire in my mentions, let’s get it
| Неважно, иди отметь Chamillionaire в моих упоминаниях, давайте разберемся.
|
| On God | О Боге |