| I’ve got bad news baby, and you’re the first to know
| У меня плохие новости, детка, и ты первый, кто узнает
|
| Yes, I’ve got bad news baby, and you’re the first to know
| Да, у меня плохие новости, детка, и ты первый, кто узнает
|
| I discovered this mornin' that my top is about to go!
| Сегодня утром я обнаружил, что мой топ вот-вот слетит!
|
| I’ve been rockin' on my feet and talkin' all out of my head
| Я качался на ногах и говорил все из головы
|
| Yes, I’ve been rockin' on my feet and talkin' all out of my head
| Да, я качался на ногах и говорил все из головы
|
| Yes, and when I get through talkin', can’t remember a thing I said!
| Да, и когда я закончу говорить, не могу вспомнить, что я сказал!
|
| Used to be a sharpie, always dressed in the latest styles
| Раньше был шулером, всегда одевался по последнему слову моды.
|
| Now I’m walkin' down Broadway wearin' nothin' but a smile!
| Теперь я иду по Бродвею, не надев ничего, кроме улыбки!
|
| I see all kinds o' little men, although they’re never there!
| Я вижу всяких маленьких человечков, хотя их там никогда нет!
|
| I try to push the «A» trail and put whisky in my hair!
| Я пытаюсь продвинуться по следу «А» и намазать волосы виски!
|
| I’m a girl you can’t excuse
| Я девушка, которую ты не можешь извинить
|
| I’ve got those blow top blues
| У меня есть этот блюз
|
| Last night I was five feet tall, today I’m eight feet ten
| Прошлой ночью я был ростом пять футов, сегодня я восемь футов десять
|
| And every time I fall down stairs I float right up again!
| И каждый раз, когда я падаю с лестницы, я снова взлетаю!
|
| When someone turned the lights on me, it like to drove me blind
| Когда кто-то включает на меня свет, я словно ослепляю
|
| I woke up in Belle Vue, but I left my mind behind!
| Я проснулся в Belle Vue, но оставил свой разум позади!
|
| I’m a gal who blew a fuse
| Я девушка, которая перегорела
|
| I’ve got those blow top blues | У меня есть этот блюз |