| A good friend of mine gave me a tiny ancient book of hymns that had no authors.
| Мой хороший друг дал мне крошечный старинный сборник гимнов, у которого не было авторов.
|
| I read through them and got completely inspired to write my own modern day
| Я прочитал их и полностью вдохновился написать свой собственный современный день.
|
| hymn. | гимн. |
| It has become one of my favorite songs to meditate and pray with.
| Она стала одной из моих любимых песен для медитации и молитвы.
|
| Oh God of mine, I’ll have no idols
| О Боже мой, у меня не будет идолов
|
| Oh God of mine, come lead the way
| О Боже мой, иди впереди
|
| Oh God of mine, I’m greatly humbled
| О Боже мой, я очень унижен
|
| This sinner’s heart You came to save
| Это сердце грешника Ты пришел спасти
|
| Oh God of mine through storm and trial
| О Боже мой сквозь бури и испытания
|
| Oh God of mine through death and grave
| О Боже мой через смерть и могилу
|
| Oh God of mine in resurrection
| О Боже мой в воскресении
|
| Your scars display my soul’s refrain
| Твои шрамы отображают рефрен моей души
|
| Oh God of mine Who holds all nations
| О мой Бог, Который держит все народы
|
| Oh God of mine Who saves the day
| О мой Бог, который спасает день
|
| Oh God of mine, Your grace sufficient
| О Боже мой, Твоей благодати достаточно
|
| And tender mercies new by morn
| И нежные милости, новые к утру
|
| Oh God of mine, forever faithful
| О Боже мой, навсегда верный
|
| Oh God of mine, forever stay
| О Боже мой, навсегда останься
|
| Oh God of mine, forever after
| О Боже мой, навсегда после
|
| These eyes upon Your face will gaze | Эти глаза на твоем лице будут смотреть |