Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Слёт-симпозиум, исполнителя - Александр Башлачёв. Песня из альбома Первая студийная запись, в жанре Русский рок
Дата выпуска: 31.12.2018
Лейбл звукозаписи: Егор Башлачев
Язык песни: Русский язык
Слёт-симпозиум |
Привольны исполинские масштабы нашей области, |
У нас — четыре Франции, семь Бельгий и Тибет. |
У нас есть место подвигу, всегда есть место доблести, |
Лишь досугу бездельному у нас тут места нет. |
А так — какие новости? Тем более, сенсации… |
С террором и вулканами здесь все наоборот. |
Прополка, культивация, мели-мели-мели — орация, |
Конечно, демонстрации, хотя б два раза в год. |
И все же доложу я вам без преувеличения, |
Как подчеркнул в докладе сам товарищ Пердунов, |
Событием высокого культурного значения |
Стал пятый слет-симпозиум районных городов. |
Президиум украшен был солидными райцентрами — |
Сморкаль, Дубинка, Грязовец и Верхний Самосер. |
Эх, сумма показателей с высокими процентами! |
Уверенные лидеры. Опора и пример. |
Тянулись Стельки, Чагода… Поселок в ногу с городом. |
Угрюм, Бубли, Кургузово, потом Семипердов. |
Чесалась Усть-Тимоница. Залупинск гладил бороду. |
Ну, в общем, много было древних, всем известных городов. |
Корма — забота общая. Доклад — задача длинная. |
Удои с дисциплиною, корма и вновь корма. |
Пошла чесать губерния. Эх, мать моя целинная! |
Как вдруг — конвертик с буквами нерусского письма. |
Президиум шушукался. Сложилась точка зрения: |
— Депеша эта с Запада. Тут бдительность нужна. |
Вот, в Тимонице построен институт слюноварения. |
Она — товарищ грамотный и в аглицком сильна… |
— С поклоном обращается к вам тетушка Ойропа. |
И опосля собрания зовет на завтрак к ней… |
— Товарищи, спокойнее! Прошу отставить ропот! |
Никто из нас не ужинал — у нас дела важней. |
Ответим с дипломатией. Мол, очень благодарные, |
Мол, ценим и так далее, но, так сказать, зер гут! |
Такие в нашей области дела идут ударные, |
Что даже в виде исключения не вырвать пять минут. |
И вновь пошли нацеливать на новые свершения. |
Была повестка муторной, как овсяной кисель. |
Вдруг телеграмма: — Бью челом! Примите приглашение! |
Давайте пообедаем. Для вас накрыт Брюссель. |
Повисло напряженное, гнетущее молчание. |
В такой момент — не рыпайся, а лучше — не дыши! |
И вдруг оно прорезалось — голодное урчание |
В слепой кишке у маленького города Шиши. |
Бедняга так сконфузился, в лопатки дует холодом, |
А между тем урчание все громче и сочней. |
— Позор ему — приспешнику предательского голода! |
Никто из нас не завтракал! Дела для нас важней! |
— Товарищи, спокойнее! Ответим с дипломатией. |
Но ярость благородная вскипала, как волна. |
— Ту вашу дипломатию в упор к отцу и матери! - |
Кричала с места станция Октябрьская Шахна. |
— Ответим по-рабочему. Чего там церемониться. |
Мол, на корню видали мы буржуйские харчи! - |
Так заявила грамотный товарищ Усть-Тимоница, |
И хором поддержали ее Малые Прыщи. |
Трибуну отодвинули. И распалили прения. |
Хлебали предложения как болтанку с пирогом. |
Объявлен был упадочным процесс пищеварения, |
А сам Шиши — матерым, подсознательным врагом. |
— Пущай он, гад, подавится Иудиными корками! |
Чужой жратвы не надобно. Пусть нет — зато своя! |
Кто хочет много сахару — тому дорога к Горькому! |
А тем, кто с аппетитами — положена статья… |
И населенный пункт 37-го километра |
Шептал соседу радостно: — К стене его! К стене! |
Он — опытный и искренний поклонник стиля «ретро», |
Давно привыкший истину искать в чужой вине. |
И диссидент Шиши горел красивым синим пламенем. |
— Ату его, вредителя! Руби его сплеча! |
И был он цвета одного с переходящим знаменем, |
Когда ему товарищи слепили строгача. |
А, вообщем, мы одна семья — единая, здоровая. |
Эх, удаль конармейская ворочает столы. |
Президиум — «Столичную», а первый ряд — «Зубровую», |
А задние — чем бог послал, из репы и свеклы. |
Потом по пьяной лавочке пошли по главной улице. |
Ругались, пели, плакали и скрылись в черной мгле. |
В Мадриде стыли соусы. В Париже сдохли устрицы. |
И безнадежно таяло в Брюсселе крем-брюле. |