Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Поезд, исполнителя - Александр Башлачёв. Песня из альбома Башлачёв III, в жанре Русский рок
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Егор Башлачев
Язык песни: Русский язык
Поезд |
Нет времени, чтобы себя обмануть, |
И нет ничего, чтобы просто уснуть, |
И нет никого, кто способен нажать на курок. |
Моя голова — перекресток железных дорог. |
Здесь целое небо, но нечем дышать. |
Здесь тесно, но я не пытаюсь бежать. |
Я прочно запутался в сетке ошибочных строк. |
Моя голова — перекресток железных дорог. |
Нарушены правила в нашей игре. |
И я повис на телефонном шнуре. |
Смотрите, сегодня петля на плечах палача. |
Скажи мне — прощай, помолись и скорее кончай. |
Минута считалась за несколько лет, |
Но ты мне купила обратный билет. |
И вот уже ты мне приносишь заваренный чай. |
С него начинается мертвый сезон. |
Шесть твоих цифр помнит мой телефон, |
Хотя он давно помешался на длинных гудках. |
Нам нужно молчать и стискивать зубы до боли в висках. |
Фильтр сигареты испачкан в крови. |
Я еду по минному полю любви. |
Хочу каждый день умирать у тебя на руках. |
Мне нужно хоть раз умереть у тебя на руках. |
Любовь — это слово похоже на ложь. |
Пришитая к коже дешевая брошь. |
Прицепленный к жестким вагонам вагон-ресторан. |
И даже любовь не поможет сорвать стоп-кран. |
Любовь — режиссер с удивленным лицом, |
Снимающий фильмы с печальным концом, |
А нам все равно так хотелось смотреть на экран. |
Любовь — это мой заколдованный дом, |
И двое, что все еще спят там вдвоем. |
На улице Сакко-Ванцетти мой дом 22. |
Они еще спят, но они еще помнят слова. |
Их ловит безумный ночной телеграф. |
Любовь — это то, в чем я прав и неправ, |
И только любовь дает мне на это права. |
Любовь — как куранты отставших часов. |
Стойкая боязнь чужих адресов. |
Любовь — это солнце, которое видит закат. |
Это я, это твой неизвестный солдат. |
Любовь — это снег и глухая стена. |
Любовь — это несколько капель вина. |
Любовь — это поезд Свердловск-Ленинград и назад. |
Любовь — это поезд сюда и назад. |
Нет времени, чтобы себя обмануть. |
И нет ничего, чтобы просто уснуть. |
И нет никого, кто способен нажать на курок. |
Моя голова — перекресток железных дорог. |