Перевод текста песни Per el Amor de una Mujer ( I Know That We Have Loved Before) - Engelbert Humperdinck

Per el Amor de una Mujer ( I Know That We Have Loved Before) - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per el Amor de una Mujer ( I Know That We Have Loved Before), исполнителя - Engelbert Humperdinck. Песня из альбома Engelbert Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2002
Лейбл звукозаписи: exclusively
Язык песни: Английский

Per el Amor de una Mujer ( I Know That We Have Loved Before)

(оригинал)
I know that we have loved before
Another life a distant shore
Your eyes they tell me you remember
I feel your breath upon my skin
And it just something deep with in
My body’s eager to surrender
Is it a passion that I feel
Swept of something that’s not real
Gone with the whisper of the moment
I dreamed of you and all only you
This love is not the love that’s new
I know that we have loved before
Two lovers together
Turning darkness into moonlight
And the stars come out
To watch the magic that we made
Now until forever
We will capture this heaven
Love will touch us and
Will never, never never let us go
We’ll dance a music in the breeze
Make love among the falling leaves
And feel the rhytmn of the thunder
You are the love I always knew
The missing part of me was you
I know that we have love before
Todo me parece como un sueño todavía
Pero sé que al fin podré olvidar un día
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Y prometo no acordarme nunca
nunca del ayer…
Lala lala lala lala
We’ll dance a music in the breeze
Make love among the falling leaves
And feel the rhytmn of the thunder
You are the love I always knew
The missing part of me was you
I know that we have love before
(перевод)
Я знаю, что мы любили раньше
Другая жизнь на далеком берегу
Твои глаза говорят мне, что ты помнишь
Я чувствую твое дыхание на своей коже
И это просто что-то глубоко внутри
Мое тело хочет сдаться
Это страсть, которую я чувствую
Смахнул что-то ненастоящее
Ушел с шепотом момента
Я мечтал о тебе и все только о тебе
Эта любовь не новая любовь
Я знаю, что мы любили раньше
Двое влюбленных вместе
Превращая тьму в лунный свет
И звезды выходят
Смотреть волшебство, которое мы сделали
Теперь, пока навсегда
Мы захватим этот рай
Любовь коснется нас и
Никогда, никогда, никогда не отпустит нас
Мы будем танцевать под музыку на ветру
Займитесь любовью среди падающих листьев
И почувствуй ритм грома
Ты любовь, которую я всегда знал
Недостающей частью меня был ты
Я знаю, что у нас была любовь раньше
Todo me parece como un sueño todavía
Pero sé que al fin podré olvidar un día
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Y prometo no acordarme nunca
нунка дель айер…
лала лала лала лала
Мы будем танцевать под музыку на ветру
Займитесь любовью среди падающих листьев
И почувствуй ритм грома
Ты любовь, которую я всегда знал
Недостающей частью меня был ты
Я знаю, что у нас была любовь раньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off You 2007
A Man Without Love 2007
Raindrops Keep Falling On My Head 1970
Quando Quando Quando 2014
Lonely Is a Man Without Love 1969
Can't Take My Eyes Off Of You 2019
The Last Waltz 2007
The Shadow Of Your Smile 2007
A Time For Us 2004
Just Say I Love Her 2004
Please Release Me 2014
Winter World Of Love 2007
The Way It Used To Be 2007
Les Bicyclettes de Belsize 2007
Take My Heart 2007
Eternally 2006
You 2019
Release Me 2007
Just The Two Of Us 2017
Strangers In The Night 2017

Тексты песен исполнителя: Engelbert Humperdinck