| Madmen Love (оригинал) | Madmen Love (перевод) |
|---|---|
| What color is love? | Какого цвета любовь? |
| I’ll say why I ask for | Я скажу, почему я прошу |
| Rustle air words | Шорох воздушных слов |
| Comfort my depth vaults | Успокойте мои глубинные своды |
| Madmen love | Безумцы любят |
| Till they fall | Пока они не упадут |
| Let’s dim the lights | Давайте приглушим свет |
| I need to see your eyes, yeah | Мне нужно увидеть твои глаза, да |
| Beautiful eyes | Красивые глаза |
| Smiles under conscious minds | Улыбки под сознательным умом |
| Craving for fond | Тяга к любимому |
| Kissing in nightfall | Поцелуи в сумерках |
| Till they fall | Пока они не упадут |
| Madmen love | Безумцы любят |
| Turn off the lights | Выключите свет |
| Sweet blossoms bloom at times, yeah | Время от времени цветут сладкие цветы, да |
| Color explosion into your hands | Цветной взрыв в ваших руках |
| Silently moving over new lands | Тихо двигаясь по новым землям |
| Amethyst hovers under your lips | Аметист парит под твоими губами |
| Sky blue veils lead us in trips | Небесно-голубые вуали ведут нас в путешествия |
| Their real love | Их настоящая любовь |
| It can’t be wrong | Это не может быть неправильно |
| Soft voices roll | Мягкие голоса катятся |
| Through magic flow | Через волшебный поток |
| Madmen love | Безумцы любят |
