| This is five dimensional scaling from one dimensional sentences
| Это пятимерное масштабирование одномерных предложений.
|
| God dreamt it, then His 3D printer invented men
| Богу это приснилось, потом Его 3D-принтер изобрели люди
|
| Then men invented sin
| Тогда люди изобрели грех
|
| You red-nose Rudys is venison
| Ты красноносый Рудис - оленина
|
| Ride 59 seconds before the minutemen for dividends
| Проезжайте на 59 секунд раньше минитменов за дивиденды
|
| Baby got the plug‚ she 'bout Chicago love
| У ребенка есть вилка, она о любви в Чикаго
|
| Twista the illest‚ niggas killin'‚ how about them Cubs, though?
| Твиста самый злой, ниггеры убивают, а как насчет Детенышей?
|
| Bar hopping off Hartford and Ludlow
| Прогулки по барам Хартфорда и Ладлоу
|
| Incredible Hulks, think it’s making my blood glow
| Невероятные Халки, думаю, это заставляет мою кровь светиться
|
| Chug more‚ say I turned into Uggmo
| Пыхти больше, скажи, что я превратился в Уггмо
|
| Combative and shit
| Боевой и дерьмо
|
| Too out of the cannon, inadequate ammunition
| Слишком из пушки, неадекватные боеприпасы
|
| Bump stock, my hand on the clip
| Bump stock, моя рука на зажиме
|
| I pop shit like a laxative
| Я выпиваю дерьмо, как слабительное
|
| Anarchist‚ activist, body whatever track it is
| Анархист, активист, тело, что бы это ни было
|
| Crack his rib, whack his kid, that’s metaphorical
| Сломай ему ребро, ударь его ребенка, это метафора
|
| You Neo, why see the Oracle? | Ты, Нео, зачем видеть Оракула? |
| That’s rhetorical
| Это риторический
|
| Trump’s Deplorables made honest work unaffordable
| Призраки Трампа сделали честную работу недоступной
|
| He want the juice like Orenthal, rent a hearse
| Он хочет сок, как Оренталь, арендует катафалк
|
| I got a dead body coming and this glove don’t fit
| Я получил труп, и эта перчатка не подходит
|
| Kryptonian world engine, I destroy your shit, man
| Криптонский мировой двигатель, я уничтожу твое дерьмо, чувак
|
| Traffic, you the dealer or the addict?
| Трафик, вы дилер или наркоман?
|
| I heard they trappin' to the oldies
| Я слышал, что они ловят старички
|
| I heard they, I heard they trappin' to the oldies
| Я слышал их, я слышал, что они ловят старички
|
| Cut-off Levi shorts and 40s
| Обрезанные шорты Levi и 40-е годы
|
| We are trappin' to the oldies
| Мы в ловушке для старичков
|
| I don’t wanna hear no song about living wrong
| Я не хочу слышать песни о неправильной жизни
|
| It’s all about getting on, flipping OZs
| Все дело в том, чтобы продвигаться, переворачивая ОЗ
|
| They trappin' to the oldies
| Они ловят старички
|
| If you born in the '80s, you the OG | Если вы родились в 80-х, вы OG |