| Ван Моррисон
|
| Разное
|
| Ричард Кори (альтернативная версия)
|
| Скажи, что Ричард Кори
|
| Владеет половиной этого города
|
| С политическими связями
|
| Чтобы распределить свое богатство вокруг
|
| Родился в обществе, единственный ребенок банкира
|
| У него было все, что может хотеть мужчина
|
| Мощь, грация и стиль
|
| Но я, я работаю на его фабрике
|
| И я проклинаю жизнь, которой живу
|
| И я проклинаю свою бедность
|
| И я хочу, чтобы я мог быть
|
| Да, эй, я хочу, чтобы я мог быть
|
| Господи, я бы хотел быть Ричардом Кори
|
| Газета напечатает его фотографию
|
| Куда бы он ни пошел
|
| Ричард Кори в опере
|
| Ричард Кори на шоу
|
| И слухи о его вечеринках
|
| И оргии на его яхте
|
| Сердцем и душой он должен быть счастлив
|
| Со всем, что у него есть
|
| Но я, я работаю на его фабрике
|
| И я проклинаю жизнь, которой живу
|
| И я проклинаю свою бедность
|
| И я хочу, чтобы я мог быть
|
| Да, хочу, чтобы я мог быть
|
| Господи, я бы хотел быть Ричардом Кори
|
| Он свободно отдавал на благотворительность и имел общее прикосновение
|
| Они были благодарны за его покровительство
|
| И очень поблагодарил его
|
| Так что мой разум был полон удивления
|
| Когда вечерние заголовки читают
|
| Что Ричард Кори ушел домой прошлой ночью
|
| И пустить пулю ему в голову, ху
|
| Но я, я работаю на его фабрике
|
| И я не копаю жизнь, которой живу
|
| Я проклинаю свою бедность
|
| И я хочу, чтобы я мог быть
|
| И я хочу, чтобы я мог быть
|
| Ну, я бы хотел, чтобы я мог быть, Ричард Кори
|
| Да, я хочу, чтобы я мог быть
|
| Господи, я хочу, чтобы я мог быть
|
| Да, я хочу, чтобы я мог быть
|
| Да, о, я бы хотел быть
|
| Прямо как Ричард Кори |