| Sitting in a mustang she does a line of cocaine
| Сидя в мустанге, она делает линию кокаина
|
| Not thinking about the future, just thinking about the past
| Не думать о будущем, думать только о прошлом
|
| The letter says invited and we would be delighted to throw back a few with you
| В письме говорится, что приглашены, и мы будем рады провести с вами несколько
|
| Tonight it’s on Baby’s gone
| Сегодня это на Baby's Gone
|
| Well she’s been spending all her time just thinking about the love she lost
| Ну, она проводила все свое время, просто думая о любви, которую потеряла.
|
| many years ago
| много лет назад
|
| But she aught to know that she can pass the next eight bars
| Но ей нужно знать, что она может пройти следующие восемь тактов
|
| and find nothing but booze and pain and heartache on the way
| и не найти ничего, кроме выпивки, боли и душевной боли по пути
|
| Got a broken car with a busted wheel, got a bloody hand that won’t heal
| Получил сломанную машину с разбитым колесом, получил окровавленную руку, которая не заживает
|
| That’s my best excuse
| Это мое лучшее оправдание
|
| Well I didn’t say I’m past that point of caring about you anymore
| Ну, я не говорил, что перестал заботиться о тебе
|
| But something’s got to give
| Но что-то должно дать
|
| If you’re going to live up to the good times that you promised me I know that I’m not going to be around for very long
| Если вы собираетесь жить в хорошие времена, которые вы мне обещали, я знаю, что не собираюсь быть рядом очень долго
|
| I get tired of sitting on this barstool thinking about you | Я устал сидеть на этом барном стуле, думая о тебе |