| 일절만 하시죠 (이래야저래라 이래라저래라
| Ничего не делать (так, так, так, так
|
| 일절만 하시죠
| ты ничего не делаешь
|
| 일절만 하시죠 (이래라저래라 이래라저래라)
| Ничего не делать (так, так, так, так, так)
|
| 내 삶에 대해 난 프로고 너는 아마추어 손 때
| О моей жизни я профессионал, а ты любитель
|
| 입이 근질거려도 참아줘 봐 빼
| Даже если у вас чешется рот, наберитесь терпения.
|
| 이러다 나 막 잘 나가 봐 끝에 가서 거봐 같은 소리
| Как это
|
| 마요 stand back
| Мэйо отойди
|
| 말 덜어라 너나 잘 들어 날 싸가지 없다고 하지 전에
| Хватит болтать, послушай меня, прежде чем сказать, что я тебе безразличен.
|
| 하나하나 따져봐 조언인지 꼰대지린지
| Проверьте каждый из них, это совет или ботаник?
|
| 아니면 그냥 잘난 척인지 구별하시지
| Или просто скажи мне, если ты нахальный
|
| 넣어둬 귀한 말씀 넣어둬
| держи, держи драгоценные слова
|
| 다르다고 난 너하고
| я другой с тобой
|
| 널 묻지도 않은 말에 대답을 해
| Ответь на слова, о которых я тебя не спрашивал
|
| 날 아직 어리다며 (?) 해
| Сказать, что я еще молод (?)
|
| 껌 깨라 해 다 문제라 해 걱정도 팔자
| Сломай жевательную резинку, скажи, что это проблема, давай продадим наши заботы.
|
| 그 모든 잔소리 다 드렀다면 나
| Если бы я сказал все нытье
|
| 지금 여기에 없을 테니까 더 힘 빼지마
| Меня сейчас здесь не будет, так что не теряй силы
|
| 거기까지만 (?)
| Пока там (?)
|
| 날 내버려 둬요 나만의 세상이 있어
| оставь меня в покое у меня есть свой мир
|
| 나만의 길을 따랐어 나만의 move 자연스러운 리듬
| Я следовал своему собственному пути, своему собственному движению, естественному ритму
|
| 나만의 룰 남들과는 다른 꿈
| Мое собственное правило, мечта, отличная от других
|
| 저기 하늘을 날아서
| лети туда
|
| 더 멀리 자유롭게 네게 바라온 행복을 찾아서
| В поисках счастья, которое я желал для тебя дальше свободно
|
| 스스로도 I’ll be happy without you
| Даже сам я буду счастлив без тебя
|
| 일절만 하시죠 (이래야저래라 이래라저래라
| Ничего не делать (так, так, так, так
|
| 일절만 하시죠
| ты ничего не делаешь
|
| 일절만 하시죠 (이래라저래라 이래라저래라)
| Ничего не делать (так, так, так, так, так)
|
| 하고 싶은 건 모두 내가 져 책임
| Все, что я хочу сделать, это моя ответственность
|
| 넌 날 멈출 수가 없을 테나 like 재채기
| Ты не сможешь остановить меня, как чихнуть
|
| 못 맞추워 너의 비위 나는 내 길을 갈 테니
| Я не могу сравниться с тобой, я пойду своим путем
|
| 넌 닥치거나 조용히 하거나 (?)
| Ты заткнись или молчи (?)
|
| 내 아침 점심 저녁밥 (이래라저래라 이래라저래라)
| Мой завтрак, обед и ужин (туда, сюда, сюда)
|
| 오늘 내일 모레 밤 (이래라저래라 이래라저래라)
| Сегодня вечером, завтра, послезавтра (в эту сторону, в эту сторону, в эту сторону, в эту сторону)
|
| 어 나는 니가 아니야 너처럼 도으고 싶어도 안하
| О, я не ты, я не хочу помогать, как ты
|
| Gonna keep my swagga
| Собираюсь сохранить свою хабару
|
| 날 내버려워둬도 나만의 세상이 있어
| Даже если ты оставишь меня в покое, у меня есть свой мир
|
| 나만의 길을 따라서 나만의 move 자연스러운 리듬
| Следуй моему собственному пути, моему собственному движению, естественному ритму.
|
| 나만의 룰 남들과는 다른 꿈
| Мое собственное правило, мечта, отличная от других
|
| 저기 하늘을 날아서
| лети туда
|
| 더 멀리 자유롭게 내가 바라온 행복을 찾아서
| Найди счастье, которое я искал, более свободно.
|
| 스스로도 I’ll be happy without you
| Даже сам я буду счастлив без тебя
|
| 날 내버려워둬도 나마늬 세상 있어
| Даже если ты оставишь меня в покое, у меня есть свой мир
|
| 나만의 길을 따라서 나만의 move 자연스러운 리듬
| Следуй моему собственному пути, моему собственному движению, естественному ритму.
|
| 나만의 룰 남들과는 다른 꿈
| Мое собственное правило, мечта, отличная от других
|
| 저기 하늘을 날아서
| лети туда
|
| 더 멀리 자유롭게 네게 바라온 행복을 찾아서
| В поисках счастья, которое я желал для тебя дальше свободно
|
| 스스로도 I’ll be happy without you
| Даже сам я буду счастлив без тебя
|
| 일절만 하시죠 (이래야저래라 이래라저래라
| Ничего не делать (так, так, так, так
|
| 일절만 하시죠
| ты ничего не делаешь
|
| 일절만 하시죠 (이래라저래라 이래라저래라) | Ничего не делать (так, так, так, так, так) |