Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It' s Love Baby (24 Hours Of The Day), исполнителя - Ruth Brown.
Дата выпуска: 04.06.2009
Язык песни: Английский
It' s Love Baby (24 Hours Of The Day)(оригинал) |
Baby, I don’t know why I love you |
I don’t know why I feel this way |
Baby, I don’t know why I love you |
I don’t know why I feel this way |
But I think about you, baby |
Twenty-four hours of the day |
Well, honey, my days and nights are lonely |
I need your lovin' through the day |
Well, honey, my days and nights are lonely |
I need your lovin' through the day |
And I’d go home to my darlin' |
Twenty-four hours of the day |
From five o’clock in the early evenin' |
Till six o’clock in the early mornin' |
I could squeeze you with all of my might |
If I can love ya till the broad daylight |
Well, I’d come home to my darlin' |
Twenty-four hours of the day |
From five o’clock in the early evenin' |
Well, it’s six o’clock in the early mornin' |
I could squeeze you with all of my might |
If I can love ya till the broad daylight |
Well, I’d come home to my darlin' |
Twenty-four hours of the day |
Это Любовь Ребенка (24 Часа В Сутки)(перевод) |
Детка, я не знаю, почему я люблю тебя |
Я не знаю, почему я так себя чувствую |
Детка, я не знаю, почему я люблю тебя |
Я не знаю, почему я так себя чувствую |
Но я думаю о тебе, детка |
Двадцать четыре часа в сутки |
Ну, дорогая, мои дни и ночи одиноки |
Мне нужна твоя любовь в течение дня |
Ну, дорогая, мои дни и ночи одиноки |
Мне нужна твоя любовь в течение дня |
И я бы пошел домой к моей дорогой |
Двадцать четыре часа в сутки |
С пяти часов раннего вечера |
До шести часов утра |
Я мог бы сжать тебя изо всех сил |
Если я смогу любить тебя до бела дня |
Ну, я бы пришел домой к моей дорогой |
Двадцать четыре часа в сутки |
С пяти часов раннего вечера |
Ну, шесть часов раннего утра |
Я мог бы сжать тебя изо всех сил |
Если я смогу любить тебя до бела дня |
Ну, я бы пришел домой к моей дорогой |
Двадцать четыре часа в сутки |