| For my woman
| Для моей женщины
|
| I was a lumberjack
| Я был лесорубом
|
| For my woman
| Для моей женщины
|
| I broke my back
| я сломал спину
|
| I never knew she had her fun
| Я никогда не знал, что ей весело
|
| While I worked in the blistering sun
| Пока я работал на палящем солнце
|
| Making great big old trees
| Создание больших больших старых деревьев
|
| Into little bitty ones
| В маленькие биточки
|
| Rain or shine, sleet or snow
| Дождь или солнце, мокрый снег или снег
|
| I couldn’t say no
| я не мог сказать нет
|
| Feeling food, feeling bad
| Чувство еды, плохое самочувствие
|
| I had to go
| Я должен был идти
|
| Ain’t funny what a kiss
| Не смешно, что за поцелуй
|
| And a great big smile can do
| И большая широкая улыбка может сделать
|
| When a woman ain’t worth
| Когда женщина не стоит
|
| The heel off a good man’s shoe
| Каблук с обуви хорошего человека
|
| Then came the day
| Затем наступил день
|
| She ran away with her man
| Она сбежала со своим мужчиной
|
| While I worked, she stole my pick
| Пока я работал, она украла мой кирку
|
| This was a fine
| Это был штраф
|
| I gave my heart and my soul
| Я отдал свое сердце и свою душу
|
| She left me here to hold
| Она оставила меня здесь, чтобы держать
|
| A grieving hand and an aching back
| Скорбящая рука и больная спина
|
| I’m a broken hearted man
| Я человек с разбитым сердцем
|
| Just a weary lumberjack | Просто усталый лесоруб |