Перевод текста песни Oh Come O Come Emanuel - Halford

Oh Come O Come Emanuel - Halford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Come O Come Emanuel , исполнителя -Halford
Песня из альбома: Halford III: Winter Songs
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:05.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal God Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Oh Come O Come Emanuel (оригинал)О да ладно Тебе Эммануил (перевод)
Oh, come, oh, come, Emmanuel О, давай, о, давай, Эммануэль
And ransom captive Israel И выкупить пленного Израиля
That mourns in lonely exile here Который скорбит здесь в одиноком изгнании
Until the Son of God appear Пока не появится Сын Божий
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, our Wisdom from on high О, приди, наша Мудрость свыше
Who ordered all things mightily Кто заказал все могущественно
To us the path of knowledge show Нам путь познания укажи
And teach us in her ways to go И научите нас своим путям идти
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, oh, come, our Lord of might О, приди, о, приди, наш Господь могущества
Who to your tribes on Sinai’s height Кто твоим племенам на Синайской высоте
In ancient times gave holy law В древности давал святой закон
In cloud and majesty and awe В облаке, величии и благоговении
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come O Rod of Jesse’s stem О, приди, О Род стебля Джесси
From ev’ry foe deliver them Избавь их от всех врагов
That trust your mighty pow’are to save Которые доверяют своей могущественной силе, чтобы спасти
Bring them in vict’ry through the grave Приведи их к победе через могилу
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, O Key of David, come О, приди, о Ключ Давида, приди
And open wide our heav’nly home И распахни наш небесный дом
Make safe the way that leads on high Сделайте безопасным путь, ведущий ввысь
And close the path to misery И закрыть путь к страданию
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, our Dayspring from on high О, приди, наша Заря с высоты
And cheer us by your drawing nigh И подбодри нас своим приближением
Disperse the gloomy clouds of night Разгони хмурые тучи ночи
And death’s dark shadows put to flight И темные тени смерти обратились в бегство
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, Desire of nations, bind О, приди, Желание народов, свяжи
In one the hearts of all mankind В одном сердце всего человечества
Oh, bid our sad divisions cease О, пусть наши печальные разногласия прекратятся
And be yourself our King of Peace И будь самим нашим Царем Мира
Rejoice!Радуйтесь!
Rejoice!Радуйтесь!
Emmanuel Эммануэль
Shall come to you, O Israel! Придет к тебе, о Израиль!
Hymn # 31 from Lutheran Worship Гимн № 31 из лютеранского богослужения
Author: French Processional Автор: Французская процессия
Tune: Veni Emmanuel Мелодия: Вени Эммануэль
1st Published in: 18541-й Опубликовано в: 1854 г.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: