
Дата выпуска: 05.11.2009
Лейбл звукозаписи: Metal God Entertainment
Язык песни: Английский
Oh Come O Come Emanuel(оригинал) |
Oh, come, oh, come, Emmanuel |
And ransom captive Israel |
That mourns in lonely exile here |
Until the Son of God appear |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come, our Wisdom from on high |
Who ordered all things mightily |
To us the path of knowledge show |
And teach us in her ways to go |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come, oh, come, our Lord of might |
Who to your tribes on Sinai’s height |
In ancient times gave holy law |
In cloud and majesty and awe |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come O Rod of Jesse’s stem |
From ev’ry foe deliver them |
That trust your mighty pow’are to save |
Bring them in vict’ry through the grave |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come, O Key of David, come |
And open wide our heav’nly home |
Make safe the way that leads on high |
And close the path to misery |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come, our Dayspring from on high |
And cheer us by your drawing nigh |
Disperse the gloomy clouds of night |
And death’s dark shadows put to flight |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Oh, come, Desire of nations, bind |
In one the hearts of all mankind |
Oh, bid our sad divisions cease |
And be yourself our King of Peace |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanuel |
Shall come to you, O Israel! |
Hymn # 31 from Lutheran Worship |
Author: French Processional |
Tune: Veni Emmanuel |
1st Published in: 1854 |
О да ладно Тебе Эммануил(перевод) |
О, давай, о, давай, Эммануэль |
И выкупить пленного Израиля |
Который скорбит здесь в одиноком изгнании |
Пока не появится Сын Божий |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, наша Мудрость свыше |
Кто заказал все могущественно |
Нам путь познания укажи |
И научите нас своим путям идти |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, о, приди, наш Господь могущества |
Кто твоим племенам на Синайской высоте |
В древности давал святой закон |
В облаке, величии и благоговении |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, О Род стебля Джесси |
Избавь их от всех врагов |
Которые доверяют своей могущественной силе, чтобы спасти |
Приведи их к победе через могилу |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, о Ключ Давида, приди |
И распахни наш небесный дом |
Сделайте безопасным путь, ведущий ввысь |
И закрыть путь к страданию |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, наша Заря с высоты |
И подбодри нас своим приближением |
Разгони хмурые тучи ночи |
И темные тени смерти обратились в бегство |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
О, приди, Желание народов, свяжи |
В одном сердце всего человечества |
О, пусть наши печальные разногласия прекратятся |
И будь самим нашим Царем Мира |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануэль |
Придет к тебе, о Израиль! |
Гимн № 31 из лютеранского богослужения |
Автор: Французская процессия |
Мелодия: Вени Эммануэль |
1-й Опубликовано в: 1854 г. |
Название | Год |
---|---|
Jawbreaker | 2008 |
Hell's Last Survivor | 2008 |
Electric Eye | 2008 |
The One You Love To Hate ft. Bruce Dickinson | 2008 |
Silent Screams - Resurrection Version | 2008 |
Made In Hell | 2008 |
Cyberworld | 2008 |
Sad Wings | 2008 |
Locked And Loaded | 2008 |
Temptation | 2008 |
Saviour | 2008 |
Fetish | 2008 |
Twist | 2008 |
Prisoner Of Your Eyes | 2008 |
God Bringer Of Death | 2008 |
Running Wild | 2008 |
Beyond The Realms Of Death | 2008 |
Drive | 2008 |
Breaking The Law | 2008 |
Get Into The Spirit | 2009 |