| When I saw your face
| Когда я увидел твое лицо
|
| I Became a prisoner of your eyes
| Я стал пленником твоих глаз
|
| And I would do most anything
| И я бы сделал почти все
|
| To stay and be with you.
| Остаться и быть с тобой.
|
| How did we go wrong?
| Как мы ошиблись?
|
| I can’t believe it’s over
| не могу поверить, что все кончено
|
| Tell me why it’s happening?
| Скажи мне, почему это происходит?
|
| Who threw it all away?
| Кто все это выбросил?
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Bring back what I’m living for
| Верни то, ради чего я живу
|
| You’re all I’m thinking of Take me home to paradise
| Ты все, о чем я думаю Отвези меня домой в рай
|
| Give me back your love
| Верни мне свою любовь
|
| No one takes the blame
| Никто не берет на себя вину
|
| You and I have wondered
| Мы с вами задавались вопросом
|
| We gave all we could to this
| Мы дали все, что могли, для этого
|
| It’s time to face the truth
| Пришло время посмотреть правде в глаза
|
| Now we realize
| Теперь мы понимаем
|
| All we had is over
| Все, что у нас было, закончилось
|
| Comes an end to everything
| Приходит конец всему
|
| There’s nothing left to give
| Больше нечего дать
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Bring back what I’m living for
| Верни то, ради чего я живу
|
| You’re all I’m thinking of Take me home to paradise
| Ты все, о чем я думаю Отвези меня домой в рай
|
| Give me back your love
| Верни мне свою любовь
|
| Bring back what I’m living for
| Верни то, ради чего я живу
|
| You’re all I’m thinking of Take me home to paradise
| Ты все, о чем я думаю Отвези меня домой в рай
|
| Give me back your love
| Верни мне свою любовь
|
| Stop the heartache
| Остановить душевную боль
|
| We can try and start again
| Мы можем попытаться начать снова
|
| End the heart break
| Покончить с разбитым сердцем
|
| A little time — will help to ease the pain
| Немного времени — поможет облегчить боль
|
| I still see your face
| Я все еще вижу твое лицо
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| If I opened up again
| Если бы я снова открылся
|
| Would you still be here?
| Вы бы все еще были здесь?
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Don’t you hear me crying?
| Разве ты не слышишь, как я плачу?
|
| Take me in your arms again
| Возьми меня снова в свои объятия
|
| Bring back what I’m living for
| Верни то, ради чего я живу
|
| You’re all I’m thinking of Take me home to paradise
| Ты все, о чем я думаю Отвези меня домой в рай
|
| Give me back your love
| Верни мне свою любовь
|
| Bring back what I’m living for
| Верни то, ради чего я живу
|
| You’re all I’m thinking of Take me home to paradise
| Ты все, о чем я думаю Отвези меня домой в рай
|
| Give me back your love | Верни мне свою любовь |