Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made In Hell, исполнителя - Halford. Песня из альбома Resurrection, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 24.02.2008
Лейбл звукозаписи: Metal God Entertainment
Язык песни: Английский
Made In Hell(оригинал) |
From memories of 68 when the wizard shook the world |
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled |
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel |
The coal mines and the industries were all I had to fell. |
Something inside took hold of me, I really didn’t know |
But overtime it came to be, I knew which way to go |
I drove around in search of what would make this all come true |
From jazz and elecricity and good old southern blues |
Hell, we’re born to raise some hell |
Hell, we’re gonna raise some hell |
In Henry’s and in mother’s where I’d go to bang my head |
The feeling took a hold of me with every word I said |
The voice was born and came alive from all I saw and heard |
And now I knew my destiny, I had to spread the word. |
I took the scream around the world |
From London to L.A. |
Unleashed in downtown Tokyo |
Blew Godzilla away |
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil |
It sent the Russians crazy cause they never get their fill. |
Of Hell, we’re born to raise some hell |
Hell, we’re gonna raise some hell |
Hell, we’re born to raise some hell |
Hell, we’re gonna raise some hell |
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn |
From all this insanity the Metal God’s will return. |
Shock waves attack relentlessly, intimidating force |
So many bands surrounding you with evil from our source |
It screams across the universe and slams you to the floor |
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar |
The world’s a stage that’s waiting for its bad ass to get kicked |
And we’re all on the road to hell and that’s route 666 |
Hell, we’re born to raise some hell |
Hell, we’re gonna raise some hell |
Hell, we’re born to raise some hell |
Hell, we’re gonna raise some hell |
(перевод) |
Из воспоминаний о 68 году, когда волшебник потряс мир |
Металл пришел из литейных цехов, где развернулся звук средней полосы |
Арена для боя быков была уединенным местом из бетонных башен и стальных |
Угольные шахты и промышленность - это все, что мне нужно было разрушить. |
Что-то внутри овладело мной, я действительно не знал |
Но со временем это случилось, я знал, куда идти |
Я ездил в поисках того, что могло бы воплотить все это в жизнь. |
Из джаза, электричества и старого доброго южного блюза. |
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад |
Черт, мы собираемся поднять ад |
У Генри и у мамы, куда я ходил биться головой |
Чувство охватило меня с каждым словом, которое я сказал |
Голос родился и ожил из всего, что я видел и слышал |
И теперь я знал свою судьбу, я должен был рассказать об этом. |
Я поднял крик по всему миру |
Из Лондона в Лос-Анджелес |
Раскрыта в центре Токио |
Сдул Годзиллу |
Затем шум и ярость отправились из Сиднея в Бразилию |
Это сводило русских с ума, потому что они никогда не насытятся. |
Ада, мы рождены, чтобы поднять ад |
Черт, мы собираемся поднять ад |
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад |
Черт, мы собираемся поднять ад |
Сцена, свет и усилители горят, смотри, как они горят. |
Из всего этого безумия вернется Металлический Бог. |
Ударные волны атакуют безжалостно, пугающая сила |
Так много групп, окружающих вас со злом из нашего источника |
Он кричит по всей вселенной и швыряет вас на пол |
Эта блицкригская психомания набирает обороты |
Мир – это сцена, которая ждет, когда ее надерут. |
И мы все на пути в ад, и это маршрут 666. |
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад |
Черт, мы собираемся поднять ад |
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад |
Черт, мы собираемся поднять ад |