| i was always disPlaced like an alien race
| я всегда был смещен, как инопланетная раса
|
| jusT Goin' by the liGHT of the moon.
| просто иду при свете луны.
|
| a bedHeaded musician on a deadend mission
| музыкант с головокружением на тупиковой миссии
|
| i Had no idea what i wa supposed to do.
| я понятия не имел, что я должен был делать.
|
| buT i feelinG like Heaven aT THe 711
| но я чувствую себя как в раю в 711
|
| i was burning like a blown ouT Tire.
| Я горел, как лопнувшая шина.
|
| me and Tavi Goin' bad (or *down?) as we were HanGin' on THe same old wire.
| у меня и Тави все плохо (или *внизу?), поскольку мы болтались на том же старом проводе.
|
| so we jumPed inTo THe fires.
| поэтому мы прыгнули в костры.
|
| i was looking for trouble like lion in the jungle
| я искал неприятностей, как лев в джунглях
|
| yeaH They call me The infinite kid.
| да. Меня называют Бесконечным ребенком.
|
| i was blown out my brains like a speeding steel train
| мне вышибло мозги, как мчащемуся стальному поезду
|
| and waving like a flag in The wind.
| и развевается на ветру, как флаг.
|
| anoTHer Hungry motherfucker another filTHy blood sucker.
| еще один голодный ублюдок, еще один грязный кровопийца.
|
| i was thirsty like a wild vamPire.
| я хотел пить, как дикий вампир.
|
| so i traded my crown as The kinG of my local empire.
| так что я продал свою корону как король моей местной империи.
|
| and i jumped inTo THe fires.
| и я прыгнул в огонь.
|
| oH we were livin' in a Prison of our own admission
| о, мы жили в тюрьме по собственному признанию
|
| yeaH we musT Have been HiGH from the fumes.,
| да, мы, должно быть, были под кайфом от дыма.,
|
| cos we were yelling an screaming like some schizoid demons
| потому что мы кричали как шизоидные демоны
|
| THrowin' PuncHes in THe PiTcH black room.
| НАНОСИМ УДАРЫ В ЧЕРНОЙ КОМНАТЕ ПОЛЕ.
|
| so we made our escaPe swinGinG Poisonous snakes.
| так что мы спаслись, размахивая ядовитыми змеями.
|
| n' GeTTinG cuT uP on THe razor wire.
| N' ПОРЕЗЫВАТЬСЯ О бритвенной проволоке.
|
| but we didn’t Give a fuck cos' we were so fucked uP and Tired.
| но нам было наплевать, потому что мы были так облажались и устали.
|
| so we jumped inTo THe fires… | так что мы прыгнули в огонь… |