Перевод текста песни Would You Take A Bullet 4 Yo Homie (feat. Big Ed, C-Murder, Master P & Silkk the Shocker) - King George, Master P, C-Murder

Would You Take A Bullet 4 Yo Homie (feat. Big Ed, C-Murder, Master P & Silkk the Shocker) - King George, Master P, C-Murder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Would You Take A Bullet 4 Yo Homie (feat. Big Ed, C-Murder, Master P & Silkk the Shocker) , исполнителя -King George
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2009
Язык песни:Английский
Would You Take A Bullet 4 Yo Homie (feat. Big Ed, C-Murder, Master P & Silkk the Shocker) (оригинал)Would You Take A Bullet 4 Yo Homie (feat. Big Ed, C-Murder, Master P & Silkk the Shocker) (перевод)
Most fools be tripping swaring that they got your back Большинство дураков спотыкаются, клянясь, что прикроют твою спину.
But so so funk sure they running faster then Flo Jo Но такой фанк, что они бегут быстрее, чем Фло Джо.
Like a hoe and now his boy is like hung out, strung out Как мотыга, и теперь его мальчик как будто болтается, натянут
Shots rang out, the jackers left him laid out Раздались выстрелы, джекеры оставили его лежать
Now you decide to come back after them fools leave Теперь вы решили вернуться после того, как эти дураки уйдут
Scream your boys name, tugging on his buddies sleeve Кричи имя своего мальчика, дергая его за рукав
Couldn’t understand it, took it for granted Не мог этого понять, принял как должное
Left for gone when he panicked Ушел, когда он запаниковал
You can hear his mom cry as his body hit the canvas Вы можете услышать, как его мама плачет, когда его тело ударяется о холст
A six tre rolled up with the lights dim Свернуто шесть тре с тусклым светом
Then he broke, in his voice bullet meant for him Потом он сломался, в его голосе пуля предназначалась для него
Suckers be bouncin' when the funk flow Сосунки подпрыгивают, когда течет фанк
But if you rolling with me there’s one thing that I gots to know Но если ты катаешься со мной, есть одна вещь, которую я должен знать
Would you take a bullet for your homie Вы бы взяли пулю за своего друга
I got trust up in myself cause most these fools are living phony Я поверил в себя, потому что большинство этих дураков живут фальшиво.
The B-I-G E-D is going out like a G B-I-G E-D выходит как G
And my partners behind the triggers are on the side of me И мои партнеры за триггерами на моей стороне
So if it falls out, brothers I’m going all out Так что, если это выпадет, братья, я изо всех сил
So tell my mom I love her if the game takes me out Так что скажи моей маме, что я люблю ее, если игра выведет меня из игры
Cause I’m real for the TRU Потому что я настоящий для TRU
My love is running deep for the family I would die for you Моя любовь глубока для семьи, я бы умер за тебя
Big Ed is scared of dying yo that’s sort of true Большой Эд боится умереть, это правда
But I would rather die then to let somebody kill you Но я лучше умру, чем позволю кому-нибудь убить тебя
Cause I know my nina be singing busting caps on nizzide Потому что я знаю, что моя нина будет петь на низзиде
Tizzide, homocide on them bustas Tizzide, гомоцид на них bustas
Be the only thing that will make me feel all right Будь единственной вещью, которая заставит меня чувствовать себя хорошо
I’m down to go I know these suckas are aiming for my chest Я собираюсь идти, я знаю, что эти сосунки нацелены на мою грудь
Be aware of my Smith and his partner Wes Знайте о моем Смите и его напарнике Уэсе
But if I’m gone G I guess I have to go G Но если я уйду G, думаю, мне придется уйти G
Just pour some liquor on the curb and remember me Просто налей ликера на бордюр и помни обо мне
The B-I-G E-D, the real O. G B-I-G E-D, настоящий O.G.
The ace that laid down and took a bullet for his homie Туз, который лег и получил пулю за своего друга
Would you take a bullet now let’s just face the facts Не могли бы вы принять пулю сейчас, давайте просто посмотрим правде в глаза
There may be consiquences, uh, and you may not be coming back Могут быть последствия, и ты можешь не вернуться
So before all that on the line think about them times Так что перед всем, что на линии, подумайте о них раз
And if the bullet was for me would you take mine И если бы пуля была для меня, ты бы взял мою
And for my homies, we drank, threw up, grew up and played together А для моих корешей мы пили, рвали, росли и играли вместе
We goin' die, we goin' get shot but we goin' stay together Мы умрем, нас застрелят, но мы останемся вместе
A pint of gin as I reminisce on my ace deuce Пинта джина, когда я вспоминаю свою туз-двойку
A real G that laid it all down for his crew Настоящий G, который положил все это для своей команды
I could still see it just as plain as day Я все еще мог видеть это так же ясно, как день
Lying in the street before we die that what he said Лежа на улице, прежде чем мы умрем, это то, что он сказал
Told me to stay strong and give his mom a kiss Сказал мне оставаться сильным и поцеловать его маму
RIP, definately goin' be missed Покойся с миром, определенно будет не хватать
So for all my homies I did dirt and put in work Так что для всех моих корешей я делал грязь и работал
I’ll take a bullet for you homie even though it’ll hurt Я приму пулю за тебя, братан, даже если будет больно
Silkk would you die for me, i’d die for you fool Шелк, ты бы умер за меня, я бы умер за тебя, дурак
Lay it all down for the T-R-U crew Положите все это для команды T-R-U
That’s how it’s gonna be Вот как это будет
No that’s how it’s gotta be Нет, так должно быть
I got love for my folks because my folks got love for me Я люблю своих людей, потому что мои люди любят меня
A G, see, the youngest in the crew A G, видишь ли, самый младший в команде
Tatoo across my stomach got T-R-U Тату на моем животе получил T-R-U
When I’m rollin' up on them B’s with my G’s I’m never tripping Когда я катаюсь на них B с моими G, я никогда не спотыкаюсь
Big Ed is on your side with that nine Большой Эд на вашей стороне с этой девяткой
And the pippen И пиппен
The kamakaze, these suckers really don’t know me, the O. G Камакадзе, эти сосунки действительно не знают меня, О.Г.
Rolling with King George, Cally G, and Master P Катание с королем Джорджем, Кэлли Джи и Мастером Пи
And uh, C-Murder, Silkk, the real untouchables И э-э, C-Murder, Silkk, настоящие неприкасаемые
Down to die for all but much quicker to bust a hoe Готов умереть за всех, но гораздо быстрее разорить мотыгу
Now you know that’s for show are you a real G Теперь вы знаете, что это для шоу, вы настоящий G
You say you a kill but would you take a bullet for your homie Вы говорите, что убиваете, но вы бы взяли пулю за своего друга
Yeah yeah fool check this out though Да, да, дурак, проверь это, хотя
The game ain’t even the same anymore man Игра уже не та, чувак
The game gettin' thick you know what i’m sayin' nigga Игра становится толстой, вы знаете, что я говорю, ниггер
Its gettin' to thick that means it time to get out Это становится толстым, что означает, что пора выбираться
You know what i’m sayin', it ain’t even cool though partner Вы знаете, что я говорю, это даже не круто, хотя партнер
I gotta say RIP to Kevin Miller my little brother man Я должен сказать RIP Кевину Миллеру, моему младшему брату
I’m gonna see you in the cross-fire fool Я увижу тебя в перекрестном огне, дурак
Plan B, Gangsta Earl, my little partner Vernell План Б, Гангста Эрл, мой маленький партнер Вернелл
Y’all goin' be missed though man Вы все будете скучать, хотя человек
This defenately for all you players out there you know what I’m sayin' Это определенно для всех вас, игроки, вы знаете, что я говорю
I know y’all out there rollin' one of those big fat ass phillies Я знаю, что вы все там катите одну из этих больших толстых задниц
You know what I’m sayin' Вы знаете, что я говорю
Getin' high, rollin' with your partners Получаешь кайф, катаешься со своими партнерами
You could be rollin' with a bitch you know what I’m sayin' Вы могли бы кататься с сукой, вы знаете, что я говорю
You should look that motherfucker in the eye you know what I’m sayin' Вы должны посмотреть этому ублюдку в глаза, вы знаете, что я говорю
Ask that motherfucker is he down for you, is he TRU to the game Спроси этого ублюдка, он за тебя, он ВЕРНЫЙ игре
In other words, would he take one of them 44's you know what I’m sayin' Другими словами, возьмет ли он один из них 44-х, вы понимаете, о чем я?
One of them Mack 10's, one of them Tre 8's or somethin' like that Один из них Mack 10, один Tre 8 или что-то в этом роде.
You know, is he willing to die for the causeВы знаете, он готов умереть за дело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: