
Дата выпуска: 17.09.1990
Язык песни: Немецкий
Alleine in der Nacht(оригинал) | Один в ночи...(перевод на русский) |
Alleine im Lokal wart' ich | Один в кафе, я жду |
Wieder mal darauf | Опять я жду, |
Dass noch was geschieht | Что еще что-то произойдет. |
Da stehst du im Licht | Ты стоишь в свете, |
Ich trau' meinen Augen nicht | Я не верю своим глазам… |
Ein Engel, der wie du aussieht | Это ангел, который выглядит, как ты… |
Ich muss handeln, und zwar schnell | Мне нужно действовать и быстро. |
Ob ich Whiskey bestell'? | Заказать ли мне виски? |
Oder soll ich zu dir geh'n? | Мне нужно к тебе подойти? |
Doch der Typ da mit dem Bier | Но тот тип с пивом… |
Was will der denn von dir? | Что же он хочет от тебя? |
Ich hab' dich doch zuerst geseh'n... | И ведь я увидел тебя первым... |
- | - |
Ist die Chance vertan? | Больше шансов у меня нет? |
Warum lacht mir nie das Glück? | Почему мне никогда не улыбается фортуна? |
Trink' ich mich heut' untern Tisch | Напиться ли мне сегодня в стельку |
Oder geh' ich nach Haus zurück? | Или вернуться домой? |
- | - |
Alleine in der Nacht | Один в ночи… |
- | - |
Doch der Typ geht weg | Все же тип уходит, |
Und ich kriege einen Schreck | А я вдруг пугаюсь, |
Denn du schaust direkt zu mir | Ведь ты смотришь прямо на меня. |
Ich geb' dir einen aus, frag' dich: | Я угощаю тебя и спрашиваю: |
Kommst du mit nach Haus? | Пойдешь со мной домой? |
Du sagst ja, so gehen wir | Ты говоришь "да", и мы идем. |
Ich spür's genau im Knie | И я ясно чувствую |
So verliebt war ich noch nie | Так сильно влюблен я никогда раньше не был. |
Da stoppt uns ein Polizist | Но вдруг нас остановил полицейский: |
Eine Bank wurd' ausgeraubt | «Банк был ограблен, |
Und das ist ja nicht erlaubt | А ведь это не запрещено законом». |
Er sagt, dass du's gewesen bist | И он говорит, что это сделала ты. |
- | - |
Jetzt bist du eingesperrt | Теперь ты в заключении. |
Doch ich werde treu dir sein | Но я буду верен тебе! |
Leider bin ich dafür | К сожалению, из-за этого |
Sieben Jahre lang allein | Я семь лет буду один… |
- | - |
Alleine in der Nacht | Один в ночи… |
- | - |
Es wär' schön gewesen | Все могло быть так прекрасно… |
Mir bleibt nur | Теперь мне остается только |
Deine Liebesbriefe zu lesen | Читать твои любовные письма… |
Mit ihnen decke ich mich zu | Я укрываюсь ими |
- | - |
Alleine in der Nacht | Один в ночи… |
- | - |
Du bist allein, ganz allein | Ты одна, совсем одна… |
So allein, allein in der Nacht | Так одинока, одна в ночи. |
Ich bin allein, so allein, so allein | Я одинокий, такой одинокий, такой одинокий… |
Allein in der Nacht | Один в ночи… |
Du bist allein, ich bin allein | Ты одна, я один |
Wir sind allein, allein in der Nacht | Мы одни, одни в ночи |
Er ist allein, sie ist allein | Он один, она одна, |
Es ist allein, allein in der Nacht! | Оно одно — все одни в ночи! |
- | - |
Alleine in Der Nacht(оригинал) |
Alleine im Lokal wart ich |
wieder mal darauf |
Dass noch was geschieht |
Da stehst du im Licht, |
ich trau meinen Augen nicht |
Ein Engel, der wie du aussieht |
Ich muss handeln, und zwar schnell, |
ob ich Whiskey bestell? |
Oder soll ich zu dir gehn? |
Doch der Typ da mit dem Bier, |
was will der denn von dir? |
Ich hab dich doch zuerst gesehn … |
Ist die Chance vertan? |
Warum lacht mir nie das Glück? |
Trink ich mich heut untern Tisch |
oder geh ich nach Haus zurück? |
Alleine in der Nacht |
Doch der Typ geht weg und ich kriege einen Schreck |
Denn du schaust direkt zu mir |
Ich geb dir einen aus, frag dich: |
Kommst du mit nach Haus? |
Du sagst ja, so gehen wir |
Ich spürs genau im Knie, |
so verliebt war ich noch nie |
Da stoppt uns ein Polizist |
Eine Bank wurd' ausgeraubt |
und das ist ja nicht erlaubt |
Er sagt, dass du’s gewesen bist |
Jetzt bist du eingesperrt, |
doch ich werde treu dir sein |
Leider bin ich dafür |
sieben Jahre lang allein |
Alleine in der Nacht … |
Es wär so schön gewesen |
Mir bleibt nur, |
deine Liebesbriefe zu lesen |
Mit ihnen decke ich mich zu — |
alleine in der Nacht … |
Du bist allein, ganz allein, |
so allein, allein in der Nacht |
Ich bin allein, so allein, so allein, |
allein in der Nacht |
Du bist allein, ich bin allein, |
wir sind allein, allein in der Nacht |
Er ist allein, sie ist allein, |
es ist allein, allein in der Nacht! |
Один ночью(перевод) |
Я был один в ресторане |
на нем снова |
Что-то еще происходит |
Там ты стоишь в свете |
я не могу поверить своим глазам |
Ангел, похожий на тебя |
Я должен действовать, и действовать быстро |
мне заказать виски? |
Или мне идти к вам? |
Но парень с пивом |
что он хочет от тебя? |
Я увидел тебя первым... |
Шанс ушел? |
Почему мне никогда не улыбается удача? |
сегодня напьюсь под столом |
или мне вернуться домой? |
Один ночью |
Но парень уходит, и я пугаюсь |
Потому что ты смотришь прямо на меня |
Я куплю тебе один, спроси себя: |
ты идешь домой со мной |
Вы говорите да, так что пойдем |
Я чувствую это в колене |
Я никогда не был так влюблен |
Потом нас останавливает полицейский |
Был ограблен банк |
и это не разрешено |
Он говорит, что это ты |
Теперь вы в тюрьме |
но я буду верен тебе |
К сожалению, я только за |
один в течение семи лет |
Один в ночи... |
Было бы так здорово |
у меня есть только |
читать твои любовные письма |
Я покрываюсь ими — |
одна в ночи... |
Ты один, совсем один |
так одиноко, одиноко ночью |
Я один, так одинок, так одинок |
один ночью |
Ты один, я один |
мы одни, одни в ночи |
Он один, она одна |
это один, один в ночи! |