
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Cool Jerk(оригинал) |
Cool Jerk! |
Cool Jerk! |
Cool Jerk! |
Cool Jerk! |
We know a cat who can really do the Cool Jerk! |
We know a cat who can really do the Cool Jerk! |
Well, this cat they talkin' about, I wonder who could it be? |
Cause I know I’m the happiest cat, the happiest cat you ever did see! |
When they see me walkin' down the street |
When the fellas want to speak |
On their faces they wear a silly smirk |
Cause they know I’m the king of a Cool Jerk! |
(Wooo) |
(Cool Jerk! Cool Jerk!) |
(Cool Jerk!) Ha! |
Ha! |
Ha! |
Look at them guys lookin' at me like I’m a fool (Cool Jerk) |
But, aww, deep down inside they know I’m cool (Cool Jerk) |
I said, now, I said now, the moment of truth has finally come (uh-huh) |
When I have to show you some, some of that Cool Jerk! |
(uh-huh) |
Now, give me a little bit of drums, by himself, there! |
Now, give me a little bit of bass, with those 88's |
Awwww, You’re cookin baby! |
Ummm, You’re Smokin'! |
Ummm, Ummm, Ummm! |
Now everybody, I wanna hear you all |
Aww, can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
Can you do it? |
(Cool Jerk!) Come on people!(Cool Jerk) |
Hey! |
Hey! |
When they see me walkin' down the street (hey, hey, hey) |
They think twice and then they speak (hey, hey, hey) |
On their faces they know why to smirk |
'Cause they know I’m a King of a Cool Jerk! |
(Cool Jerk! Cool Jerk!) Come on people! |
(Cool Jerk!) |
Can you do it now? |
Come on people! |
Can you do it? |
Can you do it? |
(перевод) |
Крутой джерк! |
Крутой джерк! |
Крутой джерк! |
Крутой джерк! |
Мы знаем кошку, которая действительно умеет крутой рывок! |
Мы знаем кошку, которая действительно умеет крутой рывок! |
Ну, этот кот, о котором они говорят, интересно, кто бы это мог быть? |
Потому что я знаю, что я самый счастливый кот, самый счастливый кот, которого вы когда-либо видели! |
Когда они видят, как я иду по улице |
Когда ребята хотят говорить |
На их лицах глупая ухмылка |
Потому что они знают, что я король крутого придурка! |
(Ууу) |
(Крутой рывок! Крутой рывок!) |
(Крутой придурок!) Ха! |
Ха! |
Ха! |
Посмотрите на них, ребята, смотрят на меня, как на дурака (Крутой придурок) |
Но, оу, глубоко внутри они знают, что я крут (Крутой придурок) |
Я сказал, теперь, я сказал сейчас, наконец настал момент истины (угу) |
Когда я должен показать тебе немного, немного этого крутого придурка! |
(Ага) |
А теперь дай мне немного барабанов, сам, там! |
Теперь дайте мне немного баса, с этими 88-ми |
Оууу, ты готовишь, детка! |
Эммм, ты куришь! |
Умм, Умм, Умм! |
Теперь все, я хочу вас всех услышать |
Оу, ты можешь это сделать? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
(Крутой придурок!) Давай, люди! (Крутой придурок) |
Привет! |
Привет! |
Когда они видят, как я иду по улице (эй, эй, эй) |
Они дважды думают, а потом говорят (эй, эй, эй) |
На их лицах они знают, почему ухмыляться |
Потому что они знают, что я король крутого придурка! |
(Крутой придурок! Крутой придурок!) Давайте, люди! |
(Крутой рывок!) |
Вы можете сделать это сейчас? |
Давай, люди! |
Ты можешь сделать это? |
Ты можешь сделать это? |
Название | Год |
---|---|
IN THE MIDNIGHT HOUR | 2005 |
My Girl | 2005 |
GOOD LOVIN' | 2005 |
LOVE MAKES THE WORLD GO 'ROUND | 2005 |
Inhale/Exhale | 2017 |
I Got to Handle It | 2006 |
We Got a Thing That's in the Groove | 2006 |