| Ooh, watch what you say
| О, смотри, что говоришь
|
| I got to handle it, ooh
| Я должен справиться с этим, ох
|
| If I want your love
| Если я хочу твоей любви
|
| I got to (handle it) mmm, baby
| Я должен (справиться) ммм, детка
|
| I got to (handle it) mmm, mmm, mm
| Я должен (справиться) ммм, ммм, мм
|
| I got to (handle it) baby, baby, baby
| Я должен (справиться с этим), детка, детка, детка
|
| Got to (handle it) mmm mmm
| Должен (справиться) ммм ммм
|
| (One) you really got class, baby
| (Один) у тебя действительно класс, детка
|
| (Two) I know your love won’t last
| (Два) Я знаю, что твоя любовь не продлится
|
| (Three) your love is so strange you say
| (Три) твоя любовь такая странная, ты говоришь
|
| (Four) your ways just won’t change
| (Четыре) ваши пути просто не изменятся
|
| (Five) you call me on the phone
| (Пять) ты звонишь мне по телефону
|
| (Six) you said I better stay at home
| (Шесть) ты сказал, что мне лучше остаться дома
|
| (Seven) you tease me all the time
| (Семь) ты все время дразнишь меня
|
| (Eight) and then you confuse my mind
| (Восемь), а потом ты сбиваешь меня с толку
|
| I got my reasons, yeah
| У меня есть свои причины, да
|
| Why I got to handle it
| Почему я должен справиться с этим
|
| Aww, here is (one)
| Ой, вот (один)
|
| The situation is
| Ситуация
|
| Messing with my reputation
| Нарушение моей репутации
|
| (Two) your love for me
| (Два) твоя любовь ко мне
|
| Is miscalculation
| Просчет
|
| (Three) every man needs
| (Три) нужны каждому мужчине
|
| A man’s temptation
| Искушение мужчины
|
| (Four) slow it down
| (Четыре) помедленнее
|
| This is a new generation
| Это новое поколение
|
| And I got to handle it
| И я должен справиться с этим
|
| I got to handle it, baby
| Я должен справиться с этим, детка
|
| I got to handle it… | Я должен справиться с этим… |