| מדלג מבמה אל במה, זיקוקים ועל האש בכל פינה
| Прыжки со сцены на сцену, фейерверки и огонь на каждом углу
|
| העם מקטיר עולות וזבחים, ערב יום העצמאות למדינה
| Народ благовония и жертвоприношения накануне Дня независимости страны
|
| הקהל מעורבב מזרח ומערב ואריתראים שהלכו לאיבוד במדבר,
| Толпа смешана с Востоком и Западом и заблудшими в пустыне эритрейцами.
|
| פעילים זועמים מניפים אגרופים צועקים לעברי: זמנך עבר!
| Разгневанные активисты размахивают кулаками и кричат мне: «Ваше время вышло!
|
| ואני לא יודע אם הם מבקשים את השיר או שאולי הם רוצים שאני אפסיק ואלך
| И я не знаю, просят ли они песню или, может быть, они хотят, чтобы я остановился и пошел
|
| ובינתיים הכול שם רק הולך ומסתבך...
| А тем временем там все только усложняется...
|
| משמאל מופיעה להקת המחול הקיבוצית, בהורה עכשווית ומסחררת
| Слева появляется танцевальная труппа кибуца в современном головокружительном стиле.
|
| ומימין מתנחלים עם עדר עיזים ורב אמריקאי על כאפיה מעופפת,
| А справа поселенцы со стадом коз и американский раввин на летающей накидке,
|
| המפרט שלי נוזל, אני שוכח מילים, איך החלום נהפך לי לסיוט -
| Мои очки жидкие, забываю слова, как сон превратился в кошмар -
|
| לא מזהה את חברי ללהקה,ודאי נפלה כאן טעות.
| Я не узнаю своего товарища по группе, здесь, должно быть, была ошибка.
|
| מדלג מבמה אל במה, זיקוקים ועל האש בכל פינה
| Прыжки со сцены на сцену, фейерверки и огонь на каждом углу
|
| העם מקטיר עולות וזבחים, ערב יום העצמאות למדינה
| Народ благовония и жертвоприношения накануне Дня независимости страны
|
| מקהלת הקשישים מניפה פטישים על הנוער העובד עם החרמש בקמה
| Хор старейшин замахивается молотками на юношу, работающего с косой на стойке.
|
| אי משם מופיעה שיירה של גמלים, יחידת צנחנים מסתערת על הבמה.
| Оттуда появляется караван верблюдов, на сцену штурмует отряд десантников.
|
| מישהו קם ושואל:"למה לא אומרים כאן הלל?" | Кто-то встает и спрашивает: "Почему здесь не говорят "Халель"?" |
| ומישהו אחר אומר:"לא, לא הלל, תחנון!"
| А кто-то еще говорит: "Нет, не халлель, попрошайничество!"
|
| וראפר בדואי עולה לבמה וצועק:"אינת ואינת ואינת מג'נון!"
| А на сцену выходит бедуинский рэпер и кричит: «Ты не такой, ты не такой, ты не Майнон!»
|
| שו אלאייאם, וונו סלאם.
| Шоу Алайам, Вену Салам.
|
| מדלג מבמה אל במה, זיקוקים ועל האש בכל פינה
| Прыжки со сцены на сцену, фейерверки и огонь на каждом углу
|
| העם מקטיר עולות וזבחים, ערב יום העצמאות למדינה | Народ благовония и жертвоприношения накануне Дня независимости страны |