Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memoirs of an Officer and a Gentleman: i. Prologue / The Education of a Gentleman, ii. Love At First Sight, iii. Letters from the Front, iv. Honourable Company (A March), исполнителя - Emerson, Lake & Palmer.
Дата выпуска: 17.11.1978
Язык песни: Английский
Memoirs of an Officer and a Gentleman: i. Prologue / The Education of a Gentleman, ii. Love At First Sight, iii. Letters from the Front, iv. Honourable Company (A March)(оригинал) |
Walking through the city after recent rain |
Heard ancient stones all shining murmur where are they? |
How long before next hero’s day |
And the splendid show of drum and gun |
Walking by the river one September eve |
Saw questions rise in circles on that old dark stream |
Where now are those who dared to dream |
They would leave one jewel in England’s hand |
Gone to sleep they lie in flowered graves |
For the visitors and Guidebook saved |
But come the trumpet shattered dawn |
Will the spirit they shared be reborn |
Comrades in arms, may they rise, fight and shine again, |
Till «who goes there», will be answered with friend again |
Once there stood a man, alone, sword in his hand |
In the face of the teeth and flame |
And it was all in England’s name |
I was told how she grew, she alone shone her light on everyone |
And if you made the first eleven then you’d be sure to get to heaven, |
Like the captain of the school |
I was taught how to win |
And to lose with that «get you next time"smile, |
Learned Latin verbs in fear of a beating |
And for years thought central heating, |
Was for just old people’s homes |
I was raised on the past, the Tower and Saint Paul’s and Westminster |
Escorted well-bred girls to dances, and learned to drive a horse in harness, |
Through the English countryside |
I was taught to behave, like an officer and a gentleman, |
And when I finally marched from Sandhurst |
I learned to put my fellow man first |
And there was daily talk of war |
I spent 1938 in the United States of America, |
I grew to love it’s many faces, and they had built some amazing places, |
And I thought they´d come in on our side |
(перевод) |
Прогулка по городу после недавнего дождя |
Слышно, как древние камни все сияют, шепчут, где они? |
Сколько времени до следующего дня героя |
И великолепное шоу барабана и пушки |
Прогулка по реке в канун сентября |
Видел, как вопросы поднимаются кругами в этом старом темном потоке |
Где теперь те, кто посмел мечтать |
Они оставят одну драгоценность в руке Англии |
Уснули, они лежат в цветочных могилах |
Для посетителей и Путеводитель сохранен |
Но приходит труба разбитого рассвета |
Возродится ли их общий дух? |
Товарищи по оружию, пусть они снова восстанут, сразятся и засияют, |
Пока «кто туда пойдет», снова ответит друг |
Однажды стоял мужчина, один, с мечом в руке |
Перед лицом зубов и пламени |
И все это было во имя Англии |
Мне рассказывали, как она росла, она одна освещала всех |
И если ты сделал первые одиннадцать, то ты обязательно попадешь в рай, |
Как капитан школы |
Меня учили, как побеждать |
И проиграть с этой улыбкой «получишь в следующий раз», |
Выучил латинские глаголы, опасаясь побоев |
И годами думали о центральном отоплении, |
Был только для домов престарелых |
Я вырос на прошлом, Тауэре, Сент-Поле и Вестминстере |
Сопровождал благовоспитанных девиц на танцы, И научил водить лошадь в упряжке, |
Через английскую сельскую местность |
Меня учили вести себя, как офицер и джентльмен, |
И когда я, наконец, вышел из Сандхерста |
Я научился ставить своего ближнего на первое место |
И были ежедневные разговоры о войне |
Я провел 1938 год в Соединенных Штатах Америки, |
Я полюбил его многоликость, и они построили несколько удивительных мест, |
И я думал, что они перейдут на нашу сторону |