| Майами-Бич, Оушен Драйв
|
| Это был самый жаркий полдень в моей жизни
|
| У нее была быстрая машина, она ехала медленно
|
| Была одна вещь, которую мне нужно было знать:
|
| «Куда ты идешь, что ты делаешь со мной?»
|
| Она сказала: «Расслабься! |
| До Киссимми 25 миль»
|
| В Киссимми, в Киссимми...
|
| «Прикоснись ко мне», сказала она, «я не могу этого сделать»
|
| Я пытался сказать, пока она меня раздевала
|
| Мне так плохо, но я рад
|
| Бум-бум — сладкое желание
|
| Не поджигай мое сердце
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю «не делай этого!»
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю…
|
| «Прикоснись ко мне, прямо здесь», я сказал: «Нет, моя дорогая
|
| Я хороший человек — почему ты не понимаешь
|
| Что я не злюсь, мы не будем этого делать
|
| У меня есть семья, поэтому, пожалуйста, не трогайте меня.
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю: «Не делай этого!»
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю «не делай этого!»
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю…
|
| Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня, детка
|
| Поцелуй меня, поцелуй меня, Киссимми
|
| Мне не нужен сентиментальный лунный свет
|
| Пока ты здесь со мной
|
| Не останавливайся
|
| Поцелуй меня
|
| я чувствую себя грязным
|
| Но я чувствую себя хорошо
|
| Малыш, ты должен
|
| Не оставляй эту машину
|
| Я чувствую себя таким удивительным
|
| Что ты делаешь со мной —
|
| Детка, прикоснись ко мне
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю:
|
| "Сделай это!"
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю:
|
| "Сделай это!"
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю:
|
| "Сделай это!"
|
| Разве ты не слышишь, как я говорю… |