Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 25 Miles to Kissimmee, исполнителя - Fool's Garden. Песня из альбома High Times: Best Of / Unplugged: Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.10.2009
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Английский
25 Miles to Kissimmee(оригинал) |
Miami Beach, Ocean Drive |
It was the hottest afternoon of all my life |
She had a fast car, she was driving slow |
There was one thing, I needed to know: |
«Where are you going to, what are you doin' with me?» |
She said: «Relax! |
It’s 25 miles to Kissimmee» |
To Kissimmee, to Kissimmee… |
«Touch me», she said «I can’t do that» |
I tried to say while she undressed me |
I feel so bad, but i feel glad |
Boom boom — sweet desire |
Don’t set my heart of fire |
Don’t you hear me say «don't do it!» |
Don’t you hear me say… |
«Touch me, right here», I said: «No my dear |
I am a good man — why don’t you understand |
That I’m not mad, we won’t do that |
I’ve got a family — so please don’t touch me.» |
Don’t you hear me say: «don't do it!» |
Don’t you hear me say «don't do it!» |
Don’t you hear me say… |
Kiss me, kiss me, kiss me baby |
Kiss me, kiss me, Kissimmee |
I don’t need sentimental moonlight |
As long as you are here with me |
Don’t stop |
Kiss me |
I feel dirty |
But I feel good |
Baby you should |
Not leave this car |
I feel so wunderbar |
What do you do to me — |
Baby touch me |
Don’t you hear me say: |
«Do it!» |
Don’t you hear me say: |
«Do it!» |
Don’t you hear me say: |
«Do it!» |
Don’t you hear me say… |
25 миль до Киссимми(перевод) |
Майами-Бич, Оушен Драйв |
Это был самый жаркий полдень в моей жизни |
У нее была быстрая машина, она ехала медленно |
Была одна вещь, которую мне нужно было знать: |
«Куда ты идешь, что ты делаешь со мной?» |
Она сказала: «Расслабься! |
До Киссимми 25 миль» |
В Киссимми, в Киссимми... |
«Прикоснись ко мне», сказала она, «я не могу этого сделать» |
Я пытался сказать, пока она меня раздевала |
Мне так плохо, но я рад |
Бум-бум — сладкое желание |
Не поджигай мое сердце |
Разве ты не слышишь, как я говорю «не делай этого!» |
Разве ты не слышишь, как я говорю… |
«Прикоснись ко мне, прямо здесь», я сказал: «Нет, моя дорогая |
Я хороший человек — почему ты не понимаешь |
Что я не злюсь, мы не будем этого делать |
У меня есть семья, поэтому, пожалуйста, не трогайте меня. |
Разве ты не слышишь, как я говорю: «Не делай этого!» |
Разве ты не слышишь, как я говорю «не делай этого!» |
Разве ты не слышишь, как я говорю… |
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня, детка |
Поцелуй меня, поцелуй меня, Киссимми |
Мне не нужен сентиментальный лунный свет |
Пока ты здесь со мной |
Не останавливайся |
Поцелуй меня |
я чувствую себя грязным |
Но я чувствую себя хорошо |
Малыш, ты должен |
Не оставляй эту машину |
Я чувствую себя таким удивительным |
Что ты делаешь со мной — |
Детка, прикоснись ко мне |
Разве ты не слышишь, как я говорю: |
"Сделай это!" |
Разве ты не слышишь, как я говорю: |
"Сделай это!" |
Разве ты не слышишь, как я говорю: |
"Сделай это!" |
Разве ты не слышишь, как я говорю… |